"deste canal" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه القناة
        
    Aquilo que não consigo descobrir é a causa deste canal barulhento. Open Subtitles ما لا يمكنني فهمه هو سبب هذه القناة الصاخبة
    E nesta experiência aqui, o que nós fizemos foi forçá-los a irem para um canal, e podem ver que ele não foi particularmente forçado para dentro deste canal em particular, e deslocámos gradualmente o escaravelho em 180 graus até que este indivíduo acaba por ir na direcção exactamente oposta que queria seguir inicialmente. TED وفي هذه التجربة هنا، ما فعلناه هو اننا أجبرناهم إلى الدخول في قناة، وكما ترى لم يجبر على الدخول في هذه القناة المحددة، ومن ثم وبشكل متدرج قمنا بازاحة الخنفس بزاوية 180 حتى انتهى الأمر بهذا الفرد أن يذهب بالإتجاه المعاكس تماما للاتجاه الذي أراد الذهاب له بالأساس.
    Vamos agora ver os resultados deste canal. Open Subtitles لذلك دعونا نذهب إلى نتائج هذه القناة
    Fique fora deste canal. Open Subtitles سنتولى الأمر ، إبتعد عن هذه القناة
    Heather, saia deste canal. Deixe-o fazer o trabalho dele. Open Subtitles (هيذر)، ابقِ خارج هذه القناة ودعيه يقوم بعمله
    Estou a ficar farto deste canal novo. Open Subtitles تعبت من هذه القناة الجديدة
    Abby, há alguma saída deste canal? Open Subtitles اببي) , هل يوجد اي طريقة للخروج من هذه القناة ؟ )
    O Charlie Williams é a nova super-estrela deste canal. Open Subtitles (تشارلي ويليامز) هو نجم هذه القناة القادم
    Não, mas gosto deste canal. Open Subtitles كلا، لكنني أحب هذه القناة
    Raios parta! Sai deste canal! Open Subtitles ابقي خارج تردد هذه القناة
    - Stiles, sai deste canal. Open Subtitles -أغلق هذه القناة يا (ستايلز" )"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus