Neste caso em particular, decidimos que é do interesse público dar uma imagem realista deste crime. | Open Subtitles | و في هذه القضية بالذات قررنا إنهُ من المصلحة العامة أن نعطيكم صورة واقعية عن هذه الجريمة بالذات |
Concluí que grande parte deste crime é uma cortina de fumo, uma distracção para encobrir o verdadeiro objectivo do ladrão. | Open Subtitles | أتيت إلى استنتاج بأن هذه الجريمة دافعها خفيّ ضوضاء غير مهمة لإخفاء هدف اللص الحقيقي |
Lembro-me daquilo porque que passaste, não muito tempo depois deste crime ocorrer. | Open Subtitles | أتذكر ما كنت يمر بها، وكان لم يمض وقت طويل بعد وقوع هذه الجريمة. |
Isso não mudou, seja quem for o culpado deste crime terrível. | Open Subtitles | وهذا لايتغيير مهما كانت هذه الجريمة تحمله تجاه الفاعل. |
a segunda, para que saibam os detalhes deste crime sem igual na História Alemã. | Open Subtitles | الثانية، حتى يتسنى لك معرفة عن تفاصيل من هذه الجريمة التي لا مثيل في التاريخ الألماني. |
Pensar que podem ser os autores deste crime horrendo? | Open Subtitles | لإعتقادهم أنهم مسؤولين عن هذه الجريمة الشنيعة! |
Os meus sentimentos pessoais não têm nada a ver com os detalhes... deste crime ou da sua solução. | Open Subtitles | - مشاعري شخصية لا علاقة لها تفاصيل لا شيء هذه الجريمة أو إيجاد حل لها. |
A notícia deste crime ainda não foi divulgada. | Open Subtitles | ان اخبار هذه الجريمة لم يُعلن عنها بعد |
Como Mayor desta grande cidade, juro que o culpado deste crime hediondo... será capturado e punido de modo adequado. | Open Subtitles | بكوني عمدة هذه المدينة، أقسم لكم، أن مرتكبي هذه الجريمة الجشعة، سيُقبض عليهم ويتم معاقبتهم إلى أقصى حد ... |
E juro-vos, não sou culpada deste crime. | Open Subtitles | وأقسم لكم أنّي بريئة مِنْ هذه الجريمة |
segundo, se um tripulante da Galactica foi cúmplice deste crime através de conspiração e conluio com os Cylon. | Open Subtitles | (ثانياايمن اعضاءطاقم(جلاستيكا.. حرض وساعد علي هذه الجريمة حيث تأمر وقام بالتواطؤ مع (السيلونز) |
O Sr. Poe tem uma perspectiva única em certos aspectos deste crime. | Open Subtitles | السيد (بــو) لديه منظور فريد فى جوانب هذه الجريمة. |
A Brennan está a dizer-nos que a solução deste crime vai ilibá-la... para poder voltar para a casa. | Open Subtitles | إن (برينان) تريد منا معرفة أن حل هذه الجريمة سوف يبرئ إسمها و بالتالي تستطيع العودة للمنزل |
Ofereci-lhe, não só as minhas profundas condolências, mas também a minha garantia pessoal que tudo faremos para trazer os assassinos deste crime à justiça. | Open Subtitles | قدمت له ليس فقط تعازي الصادقة بل تعهدي* *الشخصي بأننا سنبذل ما بوسعنا قدمت له ليس فقط تعازي الصادقة بل تعهدي* *الشخصي بأننا سنبذل ما بوسعنا * لأحالة مرتكبي هذه الجريمة الى العدالة * |
E para encontrar a absolvição deste crime, queres que sugira que o homem que matou o irmão do Joe poderá não ser humano? | Open Subtitles | وطلب التبرئه من هذه الجريمة أتريـدين أن أقترح بأن الرجل الذي قتل شقيق(جو)قد لايكون انسانا على الاطلاق؟ |
A Rebekah agora ocupa o corpo da Eva Sinclair e a minha irmã é inocente deste crime. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} (ريبيكا) الآن تستحوذ جسد (إيفا سنكلير) وأختي بريئة من هذه الجريمة. |
Se achas que me vou afastar deste crime por causa do que se passou nesta cidade nos últimos meses, que tens direito a escapar, estás enganado. | Open Subtitles | لو أنّك تظن أنّي سأتغاضى عن هذه الجريمة بسبب ما جرى في هذه البلدة ...في تلك الأشهر القليلة الماضية وأنّك بطريقةٍ أو بأخرى تتجوّل بحريّة كما تشاء.. |
A chave para a compreensão deste crime complexo e matizado passa por colocar o talhante e a esteticista provincianos no centro da questão: | Open Subtitles | (على التوالي في (داكوتا الشماليّة" "(ثم (داكوتا الجنوبيّة "لكنّني أعتقد أنّ مفتاح فهْم" تعقيد و تباين تفاصيل هذه الجريمة" "هو النظر إلى |
Aparentemente, o caso ficou resolvido com a confissão de Jessie Misskelley, um dos acusados deste crime horrível, que chocou toda a comunidade. | Open Subtitles | من الواضح، أن الإستراحة في القضية (كانإعتراف(جيسيميسكيلي... أحد المتهمين في هذه الجريمة الفظيعة التي صدمت هذا المجتمع بأكمله. |