A doença tirou-me deste mundo e eu lutei para voltar. | Open Subtitles | مرض أخذنى من هذا العالم وأنا قاتلت لأعود له |
Mas rezarei a Marte e a todos os Deuses por uma vingança rápida e horrível para aqueles que arrancaram a tua esposa e filha deste mundo. | Open Subtitles | ولكنني لن اصل إلى المريخ ، وجميع آلهة ستنتقم وسيكون سريعا ورهيب أن يأتي إلى أولئك الذين مزقو زوجته وابنته من هذا العالم |
Arrancada deste mundo por mãos ásperas e hálitos quentes no pescoço. | Open Subtitles | تم إغتصابها من هذا العالم بأيدي قاسية وأنفاس على رقبتها |
Eu conseguia julgar-vos, bem como às coisas que fazíeis, porque nunca compreendi as verdades sombrias deste mundo. | Open Subtitles | كنت قادرة على الحكم عليك والاشياء التي فعلتها لانني لم افهم الحقيقة المظلمه لهذا العالم |
As criaturas mais inúteis e menos merecedoras de confiança deste mundo... | Open Subtitles | و أنهم لا يستحون الثقة مخلوقات لا يعوّل عليها على هذه الأرض |
Sou tu, Quinn, mas não sou deste mundo. | Open Subtitles | أَنا أنت، كويِن، لكن لَستُ مِنْ هذا العالمِ. |
Arranjei uma maneira de escapar amanhã bem cedo... e no decorrer disso, deitar abaixo o Arturo deste mundo... | Open Subtitles | و في أثناء ذلك قيدت أرتورو الخاص بهذا العالم بالسلاسل |
Não, nós somos de um lugar... Bem distante deste mundo. | Open Subtitles | بالواقع نحن مكان بعيد كل البعد عن هذا العالم |
A sério que não. Nem sequer sou deste mundo. | Open Subtitles | لستُ الفاعلة حقّاً لستُ مِنْ هذا العالَم حتّى |
São coisas simples que pagam a minha saída deste mundo. | Open Subtitles | هذه أشياءُ بسيطة لتمويلِ بلدي للخروج من هذا العالم |
Serviram este país com distinção, em zonas de combate em todos os cantos remotos deste mundo ímpio, derrotando todos os inimigos lançados contra vós. | Open Subtitles | لقد خدمتم هذه الأمة بتميز في مواقع القتال في كل زاوية و ركن من هذا العالم البائس هازمين كل عدو وقع أمامكم |
Somos treinados para construir pontes e resolver problemas complexos mas não para pensar ou viver para sermos cidadãos deste mundo. | TED | يتم تعليمنا لنبني جسورًا ونحل مشاكل معقدة ولكن ليس كيف نفكر أو نعيش أو نكون فردًا من هذا العالم. |
E todos juntos iremos deslizar para fora deste mundo horrível... e para longe deste vigilante holográfico. | Open Subtitles | و معاً سوف ننزلق من هذا العالم البشع و بعيداً عن هذه المرأة الهولوجرافية العجوز المشاكسة |
Mas acabei de dizer-lhe, não sou deste mundo. | Open Subtitles | لكنني قلت لك للتو إنني لست من هذا العالم |
Meus clientes acreditam que a melhor maneira para eliminar alguém deste mundo é assassina-lo. | Open Subtitles | زبائني يعتقدون أن أفضل طريقة لإزالة شخص ما من هذا العالم هي قتله |
Faz as despedidas deste mundo... e admira o meu novo reinado. | Open Subtitles | قولوا وداعا لهذا العالم و الحكم الآن لنظامي الجديد ... |
A minha punição foi ser a protectora eterna deste mundo. | Open Subtitles | و كان عقابى الحماية المستمرة لهذا العالم |
Que a nossa sombra caia sobre eles e que todos os homens, mulheres e crianças por ela tocados sejam levados deste mundo! | Open Subtitles | ولندع ظلالنا تهبط عليهم على كل رجل وسيدة وطفل انحاز له على وجه هذه الأرض |
As ruas deste mundo são solitárias para meninos sem um pai. | Open Subtitles | إنّ شوارعَ هذا العالمِ موحشة لأولادِ بدون آبائِهم |
Nenhuma arma deste mundo poderá matar o Djinn. | Open Subtitles | لا يوجد سلاح بهذا العالم يمكن به قتل الشيطان |
Nada sabe deste mundo, nada sabe da guerra deles. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين شيئاً عن هذا العالم و لا شئ عن حربهم |
Agora, como qualquer comerciante deste mundo, também preciso de um pagamento da sua carteira. | Open Subtitles | و الآن كأيّ تاجرٍ مِنْ هذا العالَم أحتاج دفعةً مِنْ محفظتك. |
Dinheiro, jóias, os segredos deste mundo, assim, do nada, nas tuas mãos. | Open Subtitles | المال ، الجواهر أسرار في هذا العالم فجأة في أصبحت تملكه |
Há pessoas que têm de ser libertadas deste mundo. | Open Subtitles | بعض الاشخاص يحتاجوا ان يتحرروا من هذه الدنيا. |
E quantas vezes tive de assistir enquanto desperdiçavas cada uma das oportunidades que tiveste de fazer deste mundo um sítio melhor? | Open Subtitles | وكم مرة رأيتك فيها تفسد كل فرصة تتاح لك لتجعل من العالم مكاناً أفضل ؟ |
Roubei-te deste mundo ò, meu amor ò, meu amor ò, meu amor ò, meu amor | Open Subtitles | سأسرق حياتك منك و نذهب اوه , ياحبيبي اوه , ياحبيبي |
Não é deste mundo. Só sei disso. | Open Subtitles | إنها ليست من هذا العالم هذا أكثر ما يمكننى قوله لكِ |
O que fosse que aqui estivesse, não era deste mundo. | Open Subtitles | آه، أياً كان ما بداخل الشجرة، فهو حتماً ليس من عالمنا هذا. |