O futuro deste rapaz está nas vossas mãos, Conselho. | Open Subtitles | مستقبل هذا الفتى هو بين أيديكم أيها المجلس |
Estive a ver o livro da classe dela, e lembro-me deste rapaz. | Open Subtitles | كنت انظر في كتابها السنوي و تذكرت هذا الفتى |
O pai deste rapaz é júri do Festival de Cannes. | Open Subtitles | والد هذا الفتى حكم في لجنة تحكيم الافلام |
Esta mulher, a mãe deste rapaz instalou esta latrina em poucas horas. | TED | لذا هذه المرأة، أم هذا الصبي قامت بتركيب المرحاض في بضع ساعات. |
Tudo o que resta deste rapaz é uma mesa cheia de ossos. | Open Subtitles | كا ما تبقى من هذا الصبي هو طاولة مليئة بالعظام |
Achas que ao resolver o problema deste rapaz, ajudas a resolver o teu. | Open Subtitles | تعتقدين حلّ لغز هذا الولد يمكن أن يساعدك |
O jornal na sua porta, o email para o Mulder, a demonstração elaborada da cura do cancro deste rapaz. | Open Subtitles | الصحيفة في بابك، البريد الإلكتروني إلى مولدر، المظاهرة المتقنة معالجة سرطان هذا الولد. |
Não há limites para o futuro deste rapaz. | Open Subtitles | لا حدود لما يحمله المستقبل لهذا الفتى. |
Ah, eu estou tão feliz que se tenham conhecido. Você pode aprender algumas maneiras deste rapaz. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية أنكم تقابلتم ربما تتعلم بعض الاخلاق من هذا الفتى |
Gostar deste rapaz, eu sei que gostas, e, sim, a hora é péssima, mas ele disse que vai devagar. | Open Subtitles | يعجبك هذا الفتى أعلم ذلك وأعلم ان التوقيت سئ ولكن قد اخبرك انه على استعداد لأخذ الامور ببطئ |
- Você pode. Se contar-me o que se lembra deste rapaz. | Open Subtitles | بإمكانكَ ذلك إن أخبرتني بما تعرفه عن هذا الفتى |
Você não é melhor do que as pessoas que mataram a família deste rapaz. | Open Subtitles | انت لست افضل من الناس الذين قتلوا عائلة هذا الفتى |
Fale-nos deste rapaz. Que tipo de carácter estamos a falar? | Open Subtitles | أخبرّينا عن هذا الفتى أي نوع من الشخصيات نتحدث عنها هنا؟ |
e se não estiveres aqui... vou arrancar os olhos deste rapaz! | Open Subtitles | سوف أعد للــ 5 وإن لم تكوني هنا سوف أقتلع عيون هذا الصبي |
Que isto seja uma lição para todos, da importância deste rapaz. | Open Subtitles | ليكن هذا درساَ لكم جميعاَ لأهمية هذا الصبي |
Se fizerem alguma coisa para complicar a vida deste rapaz, mais do que já está... | Open Subtitles | إذا عملت أي شيء لتعقيد حياة هذا الصبي أكثر مما هي عليه أصلا |
A tua segurança tem de ser a tua preocupação primária, não a deste rapaz. | Open Subtitles | سلامتك يجب أن تكون إهتمامك الأول. ليس هذا الصبي. |
Não te preocupas com o facto de eu ter uma arma muito bem feita apontada à cabeça deste rapaz? | Open Subtitles | لا أى شخص يهتم إلى ذلك أنا أملك مسدس مصنوع جيداً موجه إلى رأس هذا الولد |
Eles arruinaram o encontro dela. Ela gosta realmente deste rapaz. | Open Subtitles | لقد افسدوا ميعادها انها تحب هذا الولد حقا. |
Precisamos assim tanto deste rapaz? | Open Subtitles | كم نحن في حاجة لهذا الفتى ؟ |