Não atende. Um destes dias, o patrão vai aborrecer-se mesmo. | Open Subtitles | لا أحد يرد بأحد هذه الأيام سينفجر الرئيس غضباً |
"Vive cada dia como se fosse o último da tua vida... porque um destes dias será mesmo". | Open Subtitles | كما لو هو الأخير لأن أحد هذه الأيام سيكون الأخير |
Um destes dias, não vais voltar, pois não? | Open Subtitles | ستأتى إحدى هذه الأيام عندما لن تعود , أليس كذلك؟ |
A felicidade destes dias, eu nunca teria... conhecido vivendo no castelo. | Open Subtitles | سعادة تلك الأيام التى عشتها لم أعرف مثلها فى القلعة |
Um destes dias, vais ter mesmo de deixar os copos. | Open Subtitles | في يوم من الأيام سيكون عليك أن تضع مؤخرتك على حنطور وتظل عليه |
Se conseguir ter cada um destes dias e torná-los numa vida, então isso tem de ser uma escolha melhor. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أخذ كل يوم من هذه الايام ,و تحويلهم إلى حياة .عندها هذا يجب أن يكون خيار أفضل |
Tu devias ir e divertires-te com a tua irmã um destes dias, sabes? | Open Subtitles | يجب عليك أن تذهبي مع أختك على مَرَح يوم من هذه الأيام ، هل تعلمي؟ |
Ou talvez um destes dias vejas como é estar na sombra de alguém durante uns tempos. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، لَرُبَّمَا في إحدى هذه الأيام سَتفهمين معنى أن تكوني في ظِلِّ شخص ما لفترة |
A tua prisão parece como as minhas fugas destes dias. | Open Subtitles | سجنك المعزول هذا بدا وكأنه ملاذي هذه الأيام. |
Depois, iremos recordar-nos destes dias. | Open Subtitles | و سأشاهدك و أنت تمثل بعدها سنستعيد ذكريات هذه الأيام |
O meu pai foi preso pelo exército e um destes dias... vamos descobrir onde o estão a manter. | Open Subtitles | أبي اعتقله الجيش في أحد هذه الأيام سوف أعرف أين يحتجزونه |
Um destes dias... vai mergulhar aqui em Maycomb... pegar em mim e levar-me a dar uma volta. | Open Subtitles | إحدى هذه الأيام "سيهبط هنا فى "مايكومب ويأخذنى ليصبحنى فى جولة |
Caçadora um destes dias ... | Open Subtitles | آه .يا مبيدة يوم من هذه الأيام |
Tudo isto será do Ted um destes dias. | Open Subtitles | This- - هذا هو كل سيصبح تيد واحد من هذه الأيام. |
Encontrarei tempo um destes dias. | Open Subtitles | سأجد وقت بأحد هذه الأيام |
Um destes dias. | Open Subtitles | حسنٌ. أحد هذه الأيام. |
Um destes dias, seremos nós, os encalhados lá fora. | Open Subtitles | أحد تلك الأيام ، ستنقطع بنا السُبل هُناك |
Lembro-me destes dias, passam tão depressa. | Open Subtitles | أوه ، إنني أتذكر تلك الأيام لقد مرت بسرعة |
Um destes dias não terei um marcador na minha mala. | Open Subtitles | في أحد تلك الأيام لن يكون لدي قلم فحمي في حقيبتي |
Norman, um destes dias vais-me fazer uma surpresa com uma nova linha. | Open Subtitles | نومان في يوم من الأيام سوف تفاجأني بخط جديد |
É assim que fazem no Oeste, e talvez um destes dias... teremos de mudar a nossa forma de ver a guerra e tudo o resto. | Open Subtitles | هي سمات أسلوب الغرب .. وربما يوم من الأيام سيصبح لزاماً علينا تتغير طريقة تفكيرنا في الحرب، وفي كل شيء آخر |
Sabes, um destes dias, ele dir-te-á o que podes fazer com os teus testes. | Open Subtitles | تعرف , في يوم من الأيام سوف يخبرك مالذي ستفعله بإختباراتك |
Quero dizer... - Um destes dias, vão descair-se. | Open Subtitles | - في يوم من هذه الايام |