"destruição que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدمار الذي
        
    • الدمار الذى
        
    • الخراب الذي
        
    Como ele passa grande parte da peça absorto nos seus pensamentos, muitas vezes não repara na destruição que semeia. TED وبما أنه يقضي وقت طويلا من المسرحية في مواجهة نفسه فإنه غالباً ما يفشل في رؤية الدمار الذي يخلفه ذلك
    Em mim, a destruição que causou é total. Open Subtitles الدمار الذي احدثته داخلي لا يمكن ان يكون اكثر كمالاً
    Não há nada que possa impedir a destruição que vou causar-vos. Open Subtitles لا شيء يمكن أن يوقف الدمار الذي أجلبه لكم
    Bem, são 100 quilómetros de Hawaii... imaginas a destruição que pode causar se entra para o porto de pearl harbor. Open Subtitles نحن على بعد اقل من مائه ميل من هاواى - هل يمكنك ان تتخيل فى الدمار الذى سيلحقه هذا الشىء فى بيرل هاربور ؟ - سيدى
    Quero que os Estados Unidos paguem de volta as dívidas que devem ao meu povo por toda a destruição que causaram. Open Subtitles أن تـُعامل معاملة منصفة أريد أن تسدد الولايات المتحدة ثمن كلّ الخراب الذي أحدثتموه هنا.
    "Nada poderá parar a destruição que vos trarei!" Open Subtitles لا شيء يستطيع أن يوقف الدمار الذي أجلبه لكم
    Não pareço um grandalhão agora, porque aquela cabra nem estava limpa por baixo, não quero contar-te a destruição que se passava ali em baixo. Open Subtitles وكأنها لم تبلغ سن الرشد حتى الآن، لأن هذه العاهرة لا تنظف حتى الجزء السفلي لا أريد إخبارك عن مدى الدمار الذي لحق به
    Seus inimigos neste dia e toda a destruição que ele traz. Open Subtitles أعدائك سيندمون على هذا اليوم وكل الدمار الذي سيجلبه
    Então sabia que este último predador... era meu, e que a destruição que causou, tinha terminado. Open Subtitles لذا علمت أن المٌفترس الأخير كان لي وأن الدمار الذي تركه خلفه قد انتهى
    Não conhecem a destruição que ele pode causar. Open Subtitles أنت لا تعرف الدمار الذي ممكن أن يُسببه
    Laashi. Toda a destruição que aconteceu em Mohenjo Daro. Open Subtitles كل الدمار الذي حدث في موهينجو دارو.
    "Com o Senhor a velar por ti, não deverás temer a destruição que surge ao meio-dia. Open Subtitles ان الرب معك" ليس عليك ان تخاف" من الدمار الذي حصل عند الظهر
    Peço desculpa pela lâmina, mas já vi a destruição que és capaz de causar, Geant, e eu preciso de respostas. Open Subtitles أعتذر عن السيف ولكني رايت الدمار الذي يمكن أن تتسبب به جيان وأنا بحاجة إلى أجوبة .
    Imagina a destruição que isso causaria. Open Subtitles تخيل الدمار الذي سيسببه هذا.
    . Qualquer destruição que o Kirk tenha causado, acabou. Open Subtitles أى كان الدمار الذي تركه (كيرك) خلفه فهو قد انتهى
    O Gideon só cá está há uns dias e vê só toda a destruição que já causou. Open Subtitles (غيديون) هنا منذ أيّام قليلة وانظر لكلّ الدمار الذي سبّبه
    Então, não tinham controle sobre a destruição que causaram, as formas de vida que feriram, o terror que causaram, as crianças que traumatizaram, as pequenas flores que... Open Subtitles إذاَ لم تكونوا تسيطرون على الدمار الذى أحدثتوه. أشكال الحياة التى أذتوها والرعب الذى أحدثتوه. الأطفال الذين شوهتم مشاعرهم والزهور الصغير...
    Quando as soltamos quem sabe a destruição que podem causar? Open Subtitles أن أطلقتَ لها العنان، فمن سيدري كمية الخراب الذي ستعيثه.
    Pense por um segundo na destruição que ela causará. Open Subtitles فكري للحظة واحدة حول الخراب الذي ستسببه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus