Infelizmente não existem autoridades em Pré-história, por isso, não consegui detê-lo aí. | Open Subtitles | لسوء الحظ, ليس هناك سلطات قبل التاريخ لذا فلا يمكننا إيقافه |
É dele que estamos atrás. Estamos a tentar detê-lo. | Open Subtitles | ذلك هو الرجل الذي نلاحقه إننا نحاول إيقافه |
Sei o ponto fraco do Carapuço. Posso detê-lo se chegarmos a tempo. | Open Subtitles | أَعْرفُ نقطة ضعفَ القلنسوةَ يمكنني ايقافه لو وصلنا في الوقت المناسب |
"Só terás que detê-lo." Já tentei isso e falhei. O senador está morto. | Open Subtitles | سيتعين عليّ ردعه فحسب، أجل حاولت ذلك وفشلت، ومات السيناتور. |
Só podemos detê-lo rebentando-lhe com o módulo de software. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لإيقافه هو أن تفجّر برنامج وحدته. |
Os americanos irão assumir que fomos nós. O nosso dever era detê-lo! | Open Subtitles | الأمريكيون سيظنون أنه نحن، لقد كانت وظيفتنا أن نوقفه |
Se recuperasse aquelas sete semanas, podia, finalmente, detê-lo. | Open Subtitles | إذا أنا أستعدت تلك الأسابيع السبعة يمكنني أن أوقفه أخيراً |
Raees teve um campo aberto para jogar. Ninguém pode detê-lo. | Open Subtitles | رئيس لديه حقل كامل ليلعب به لم يوقفه أحد |
Não podemos detê-lo sem sabermos primeiro como pretende fazê-lo. | Open Subtitles | لن نستطيع إيقافه حتى نعلم كيف سيقوم بالعملية |
Ou conseguimos detê-lo ou o Mundo acaba ou... surge algo mais forte que nós que o consiga deter. | Open Subtitles | إما أن ينتهي العالم، أو نتمكن من إيقافه، أو يأتي شئ أقوى من كلانا يستطيع إيقافه. |
Lamento imenso, senhor. Tentámos detê-lo lá em baixo. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف يا سيدي لقد حاولنا إيقافه |
Terão de chegar até ele antes que seja impossível detê-lo. | Open Subtitles | يجب أن تصلوا إليه قبل أن يحدث هذا أو سيصبح من المستحيل إيقافه |
- Um exército inteiro não podia detê-lo. | Open Subtitles | بحسب ما أسمعه فإن جيشاً بأكمله لم يستطع إيقافه |
Parece que as outras vítimas tentaram detê-lo. | Open Subtitles | على ما يبدو بأن الضحايا الآخرون كانوا يحاولون إيقافه |
A Savannah e eu tentàmos detê-lo, mas o Governo deteve-o primeiro. | Open Subtitles | انا و سافانا حاولنا ايقافه لكن الحكومة اوقفته قبلنا |
Eu tentei detê-lo, mas não consegui. | Open Subtitles | حاولت أن أردعه لكنني لم أستطع ردعه |
"Não fazer nada para detê-lo é, de facto, fazer parte. | Open Subtitles | عدم فعل شئ لإيقافه فى الحقيقة هو أختيار جانب |
Padre Godwin, temos de tentar detê-lo. | Open Subtitles | أب جودين علينا ان نوقفه |
- Eu tentei detê-lo! Eu disse que era suicídio... mas ele queria-te provar que era digno! | Open Subtitles | حاولت أن أوقفه , أخبرته أن هذا إنتحاراً لكنه كان مصمماً لكي يثبت نفسه لك |
- Alguém precisa detê-lo. - Você não entende. Ele é maluco. | Open Subtitles | يجب أن يوقفه أحد- أنت لا تفهم ، إنه مجنون- |
Se ele é assim tão bom, não será fácil detê-lo. | Open Subtitles | اذا كان بهذه القدرة فسيكون من الصعب منعه |
Se isso for introduzido num míssil, as defesas aéreas não poderão detê-lo. | Open Subtitles | أذا وضعت هذه الشريحه فى الصاروخ لا يستطيع الدفاع الجوى أيقافه |
Recuperem o colar. É a única coisa que pode detê-lo. | Open Subtitles | استعيدا القلادة فهي الشيء الوحيد الذي يمكنه ايقاف الامر |
Um demónio que procura uma coisa qualquer poderosa, e tenho de detê-lo antes que cause uma enorme destruição, e é mais uma terça-feira à noite em Sunnydale. | Open Subtitles | وحش ما يسعى للحصول على شئ ليعطيه قوة ويجب ان اوقفه قبل ان يثير أزمة ما وهانحن فى ليلة آخرى من ليالى خميس صانيديل |
E não concorda que, quando vemos um monstro, devemos detê-lo? | Open Subtitles | أعتقدأنّكتوافقنيالرأي, أنّه عندما ترى وحشاً يجب عليك أن توقفه |
Tu e a Chloe acham que conseguem detê-lo. | Open Subtitles | كلوي وأنت تعتقدان أنكما وجدتما طريقة لردعه |
Uma vez que comece, ninguém na terra poderá detê-lo. | Open Subtitles | جينما تبدأ فى النزول, لن تكون هناك قوة على الآرض تستطيع أن توقفها. |
Tens que detê-lo, vai, vai! | Open Subtitles | أنتِ يجب أن توقفيه , إذهبي... . إذهبي |