O suspeito foi detido, e fazem-no devolver-me a minha bicicleta, e também o obrigam a pedir desculpa. | TED | تم القبض على المشبوه به، وأرغموه على إرجاع دراجتي لي، وأرغموه أيضًا على الاعتذار لي. |
Presos novamente, ele foi detido durante um dia e eu fui enviada para a prisão. | TED | تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن. |
Cremos que o presidente está detido nesta sala, no segundo andar. | Open Subtitles | نعتقد أن الرئيس محتجز في هذه الحجرة في الطابق الثاني |
Não teve um emprego estável, a ex-namorada arranjou uma providência cautelar e foi detido e libertado duas vezes em manifestações em D.C.. | Open Subtitles | فشل في ايجاد عمل دائم تلقى صفعة بحصوله على أمر ابعاد عن صديقته السابقة و اعتقل و اطلق سراحه مرتين |
Claro. De momento, está como que a ser detido. - detido? | Open Subtitles | أوه ، صحيح إنه نوعا ما معتقل في هذه اللحظه |
Dois dormem e o outro guarda o detido, não pensas? | Open Subtitles | اثنين ينامون والاخر يحرس السجين , الا تفهم ذلك؟ |
Fui detido graças à palavra de um indivíduo muito transtornado. | Open Subtitles | أنا رهن الإعتقال بناءاً على أقوال شخص مضطرب للغاية |
Foi detido no Senegal, onde se espalhara, e também noutros países que foram afetados por este vírus, neste surto. | TED | تم إيقافه في السنغال حيث انتشر، و أيضاً في بلدان أخرى تعرضت، و انتشر فيها الفيروس. |
Hector Alvarado, está detido por suspeita de homicídio. | Open Subtitles | هيكتور ألفارادو أضعك تحت رهن الاعتقال بتهمة القتل الغير متعمد |
Ed Burnett, está a ser detido pelo seu envolvimento na violação da Trish Winterman em Axehampton House. | Open Subtitles | إد بورنيت، وأنا أيضا القبض عليك في اتصال مع اغتصاب تريش وينتيرمان في أكسهامبتون هاوس. |
durante uma visita a Londres. Foi detido, porque havia transferências de oito milhões de dólares que foram para algumas contas inactivas que lhe pertenciam, a ele e à sua família. | TED | ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة إلى حسابات غير نشطة ترجع إليه وإلى عائلته. |
Foi detido pela infracção menor de conduzir embriagado. Está tudo no relatório. | Open Subtitles | تم القبض عليه للقياده فى حالة سكر ستحصل على تقرير |
Têm o membro de um gang detido e ainda perseguem o meu cliente. | Open Subtitles | لديك مجرم عصابات في الحجز وأنت بإصرار على التحرش بموكلي |
O tipo que tirou as fotografias. Está detido como suspeito. | Open Subtitles | الرجل الذي أخذ الصور انه محتجز باعتباره مشتبه به |
Mas o meu irmão, que era mais velho, foi detido quando tinha 18 anos, levado para a prisão por ter atirado pedras. | TED | لكن أخي، والذي كان يكبرني سنًا، اعتقل عندما كان عمره ١٨ سنة، وأُخذ إلى السجن بتهمة رمي الحجارة. |
Estás detido... depressa esquecerás como andar direito ou falar convenientemente... quererás dormir e não estarás autorizado a fazê-lo... entendeste...? | Open Subtitles | انت في معتقل قريبا سوف تنسى كيف تمشي معتدلا او تتحدث بطريقة صحيحة سوف تريد النوم لكن لن يسمح لك بهذا |
A Kelly ainda não se recobrou do detido em condicional. | Open Subtitles | كيلي ما زالت تتعافى من فشلها في علاقتها بذلك السجين المطلق السراح |
Larga o bastão. Estás detido por agressão e assalto à mão armada. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بتهمة التهجم والسطو المسلح |
Quem, ou o que fez isso, é detido, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لذا أريد التأكد أنه أياً كان أو مهمن كان ما فعل ذلك يتم إيقافه عاجلاً أفضل من آجلاً |
O pastor está detido por ataque e agressão, condução negligente, posse de uma substância controlada e falta de comparência a um mandato. | Open Subtitles | الراعي رهن الاعتقال بتهمة الاعتداء والضرب الإهمال المسبب للأخطار، حيازة مواد ممنوعة، والتخلف عن الاستجابة لمذكرة |
A resposta correcta é "Não, eu não prendi devidamente o detido"! | Open Subtitles | الجواب الصّحيح هو، "كلاّ، لم أقم بتأمين المحتجز كما يجب"! |
Um dia após o colapso do gabinete o ex-Primeiro-Ministro foi detido. | Open Subtitles | وبعد يوم من إنهيار الحكومة تم اعتقال رئيس الوزراء السابق |
Conheço um homem que foi detido durante 28 dias, porque o seu nome tinha sido mal escrito no passaporte. | Open Subtitles | أعرف رجلاً أعتقل في براتشك لـ 28 يوماً لأن اسمه كتب خطاً في التأشيرة |
És detido por vender o material do tipo, e a primeira coisa que dizes é que não sabes como pagar-lhe? | Open Subtitles | تم اعتقالك بسبب إخفاقِ شخص آخر.. وأول أمرٍ يخطُرُ ببالك هو كيف ستعوّضه ؟ |
Homer Simpson, está detido por tentativa de homicídio. | Open Subtitles | هومر سيمبسون، أنت موقوف بتهمة محاولة اغتيال |
Até lá, o seu cliente está com fiança negada e detido. | Open Subtitles | و حتى يحدث هذا تم رفض إخراج موكلك بكفالة و سيتم حجزه |