"deu-me um murro" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكمني
        
    • لقد لكمتني
        
    O sacana do velho deu-me um murro. Se o voltar a ver, vou amassá-lo. Open Subtitles ذلك العجوز السافل لكمني إن رأيته مرة أخرى فهو ميت
    Gozaste com outro miúdo porque ele tinha uma esfregona voadora em vez de uma vassoura e ele começou a chorar e o pai dele deu-me um murro no peito. Open Subtitles قد سخرت من ذاك الفتى لأن معه ممسحة طائرة بدل المكنسة وانهار باكياً وأباه لكمني في صدري؟
    Até agora, eu tentei levar-te a velejar sem um barco, o teu ex deu-me um murro na cara e fui preso. Open Subtitles حتى الآن، حاولت الإبحار معك بدون قارب، لكمني صديقك السابق في وجهي ودخلت السجن.
    Ele deu-me um murro na cara. Open Subtitles حسناً. لقد لكمني في الوجه يا رجل.
    Ela deu-me um murro quando fiz aquela tatuagem temporária ao Manny. Open Subtitles لقد لكمتني عندما وضعت وشم حناء لـ ماني
    deu-me um murro na cara. Open Subtitles لقد لكمتني في وجهي
    O agarrado deu-me um murro no estômago. Vomitei. Open Subtitles المدمن لكمني في معدتي، فتقيّأت
    Eu quero magoá-lo! Ele deu-me um murro! Open Subtitles لا، لا، لا أنا أريد أن أؤذيه لأنه لكمني
    No outro dia deu-me um murro, e agora é o meu melhor amigo. Open Subtitles لكمني ذات يوم، والآن انقلب صديقي الأعزّ
    No outro dia deu-me um murro, e agora é o meu melhor amigo. Open Subtitles لكمني ذات يوم، والآن انقلب صديقي الأعزّ
    Foi o Brendan! deu-me um murro! Open Subtitles بريندن, لقد لكمني
    E depois e deu-me um murro no braço e disse, 'meu'. Open Subtitles ثم لكمني على ذراعي قائلاً ...
    Brunski deu-me um murro na cara. Open Subtitles برونسكي) لكمني على الوجه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus