"deus da" - Traduction Portugais en Arabe

    • اله
        
    • آلهة
        
    • الشينيغامي
        
    • الشينيجامي
        
    • إله
        
    • ريوك
        
    A grande mãe, a deusa tripla e o cornudo, o deus da caça. Open Subtitles الأم العظيمة, الالهة الثلاثية و ذو القرن, اله الصيد
    A Terra é plana e governada por Chacs, deus da Chuva. Open Subtitles الارض بدون تغيير ويحكمها تشاكس, اله المطر
    A todos os meus irmãos, hoje estamos frente a Quann Quong, o deus da Guerra. Open Subtitles لاخواني جميعاًً نقف اليوم أمام اله الحرب كوانج كوانج
    Sepultado no fundo do oceano, os restos daquele poderoso aparelho, continuam no reino de Ahti, o deus da água, onde moem sal para os mares até aos dias de hoje. TED مدفوناً بأرضية المحيط، بقايا هذه الأداة القوية بقيت في مملكة أهتي، آلهة الماء حيث يطحن الملح للبحار إلى يومنا هذا.
    Agora, se eu casar com o Segundo Kira, a Misa Amane... terei os Olhos de deus da Morte e poder absoluto sobre a Yotsuba! Open Subtitles إن تزوجت كيرا الثاني آماني، فسيكون لدي عين الشينيغامي وسأكون قادرًا على التحكم بكامل يوتسوبا
    Com um deus da morte a ser tão simpático com ela... a Misa deve estar muito feliz. Open Subtitles ميسا محظوظة لامتلاكها الشينيجامي بجانبها
    Ele é Rayden, deus da Luz, e protector do Reino da Terra. Open Subtitles إنه رايدن ، إله البرق و الصواعق و حامي مملكة الألرض
    Sou o Ryuk, o deus da Morte que perdeu esse Apontamento Mortal. Open Subtitles أنا الشينيغامي ريوك الذي أوقع تلك المفكرة
    Mas iremos ofender Apolo, deus da luz e da verdade. Open Subtitles ولكننا سنسيئ إلى اله أبولو اله النور والحقيقة
    Apolo, deus da luz e do sol, da verdade e da profecia, da cura, da música, da poesia, da peste, dos arqueiros, da colonização, da medicina, das manadas e dos rebanhos, Open Subtitles أبولو، اله النور والشمس والحقيقة والنبوة والشافي الموسيقى والشعر
    O coração do boi sacrificado a Ares, deus da guerra, para a batalha de amanhã. Open Subtitles قلب الثور أحدى أضاحي الاله آريا اله الحرب
    "Que o fogo e o precipitado deus da guerra ao inferno vos levará." Open Subtitles -للنيران و الى اله الحرب المتهور الذى سيجلبها الى ادنى مستوى
    Foram oferecidos em sacrifício ao deus da política ecuménica. Open Subtitles قدموه تضحية الى اله السياسة العالمية
    - E Ares, o deus da guerra? Que usa como cobertor as peles dos homens que matou? Open Subtitles و "آريس" اله الحرب هل تخدميه رغم كل الرجال الذين قتلهم
    Filho de Zeus, destro no arco, deus da caça. Open Subtitles ,(ابن (زوس ماهر باستخدام الاقواس .. اله الصيد
    - Não, esse é o Alias, o deus da morte do vudu. Open Subtitles ) لا، انه مجرد اسم مستعار اسم اله الموت في الفودو
    O jovem e dourado deus da guerra. Open Subtitles شاب , اله حرب ذهبى
    Aqui o Tex tem um currículo com interesse, era o deus da noite e senhor do espelho esfumado, capaz de mudar de forma. Open Subtitles أجري لديه ملخَّصُ مثيرُ كَانَ آلهة الليل وسيد المرآه المدخنة ويشكلها بهذه الطريقة
    Se o deus da Guerra se fizesse a ela, seria: "És tão fofo." Open Subtitles أما إذا رأت آلهة الحرب ستقول له أنت رائع حقاً
    Tenho uma escuridão dentro de mim Onde até o deus da Guerra não se aventuraria. Open Subtitles هناك سواد يأتي معيّ حتى آلهة الحرب لا تقترب منه
    Não pensei que o caderno de um deus da Morte fosse verdadeiro... mas depois de comprovar os resultados fiquei convencido do seu poder. Open Subtitles أدركت فعليًا أن مفكرة الشينيغامي هذه حقيقية كوني شاهدًا على العديد من الأشياء جعلني أتصرف بناء على قناعة تامة
    Ela fala muito num "deus da Morte". Será código ou algo do género? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون الشينيجامي نوعاً من الرموز؟
    O Nick encontrou as origens em Chac, o deus da chuva Mayan. Open Subtitles تعود أصولها إلى نيك تشاك ، إله المطر لدى قبائل المايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus