A grande mãe, a deusa tripla e o cornudo, o deus da caça. | Open Subtitles | الأم العظيمة, الالهة الثلاثية و ذو القرن, اله الصيد |
A Terra é plana e governada por Chacs, deus da Chuva. | Open Subtitles | الارض بدون تغيير ويحكمها تشاكس, اله المطر |
A todos os meus irmãos, hoje estamos frente a Quann Quong, o deus da Guerra. | Open Subtitles | لاخواني جميعاًً نقف اليوم أمام اله الحرب كوانج كوانج |
Sepultado no fundo do oceano, os restos daquele poderoso aparelho, continuam no reino de Ahti, o deus da água, onde moem sal para os mares até aos dias de hoje. | TED | مدفوناً بأرضية المحيط، بقايا هذه الأداة القوية بقيت في مملكة أهتي، آلهة الماء حيث يطحن الملح للبحار إلى يومنا هذا. |
Agora, se eu casar com o Segundo Kira, a Misa Amane... terei os Olhos de deus da Morte e poder absoluto sobre a Yotsuba! | Open Subtitles | إن تزوجت كيرا الثاني آماني، فسيكون لدي عين الشينيغامي وسأكون قادرًا على التحكم بكامل يوتسوبا |
Com um deus da morte a ser tão simpático com ela... a Misa deve estar muito feliz. | Open Subtitles | ميسا محظوظة لامتلاكها الشينيجامي بجانبها |
Ele é Rayden, deus da Luz, e protector do Reino da Terra. | Open Subtitles | إنه رايدن ، إله البرق و الصواعق و حامي مملكة الألرض |
Sou o Ryuk, o deus da Morte que perdeu esse Apontamento Mortal. | Open Subtitles | أنا الشينيغامي ريوك الذي أوقع تلك المفكرة |
Mas iremos ofender Apolo, deus da luz e da verdade. | Open Subtitles | ولكننا سنسيئ إلى اله أبولو اله النور والحقيقة |
Apolo, deus da luz e do sol, da verdade e da profecia, da cura, da música, da poesia, da peste, dos arqueiros, da colonização, da medicina, das manadas e dos rebanhos, | Open Subtitles | أبولو، اله النور والشمس والحقيقة والنبوة والشافي الموسيقى والشعر |
O coração do boi sacrificado a Ares, deus da guerra, para a batalha de amanhã. | Open Subtitles | قلب الثور أحدى أضاحي الاله آريا اله الحرب |
"Que o fogo e o precipitado deus da guerra ao inferno vos levará." | Open Subtitles | -للنيران و الى اله الحرب المتهور الذى سيجلبها الى ادنى مستوى |
Foram oferecidos em sacrifício ao deus da política ecuménica. | Open Subtitles | قدموه تضحية الى اله السياسة العالمية |
- E Ares, o deus da guerra? Que usa como cobertor as peles dos homens que matou? | Open Subtitles | و "آريس" اله الحرب هل تخدميه رغم كل الرجال الذين قتلهم |
Filho de Zeus, destro no arco, deus da caça. | Open Subtitles | ,(ابن (زوس ماهر باستخدام الاقواس .. اله الصيد |
- Não, esse é o Alias, o deus da morte do vudu. | Open Subtitles | ) لا، انه مجرد اسم مستعار اسم اله الموت في الفودو |
O jovem e dourado deus da guerra. | Open Subtitles | شاب , اله حرب ذهبى |
Aqui o Tex tem um currículo com interesse, era o deus da noite e senhor do espelho esfumado, capaz de mudar de forma. | Open Subtitles | أجري لديه ملخَّصُ مثيرُ كَانَ آلهة الليل وسيد المرآه المدخنة ويشكلها بهذه الطريقة |
Se o deus da Guerra se fizesse a ela, seria: "És tão fofo." | Open Subtitles | أما إذا رأت آلهة الحرب ستقول له أنت رائع حقاً |
Tenho uma escuridão dentro de mim Onde até o deus da Guerra não se aventuraria. | Open Subtitles | هناك سواد يأتي معيّ حتى آلهة الحرب لا تقترب منه |
Não pensei que o caderno de um deus da Morte fosse verdadeiro... mas depois de comprovar os resultados fiquei convencido do seu poder. | Open Subtitles | أدركت فعليًا أن مفكرة الشينيغامي هذه حقيقية كوني شاهدًا على العديد من الأشياء جعلني أتصرف بناء على قناعة تامة |
Ela fala muito num "deus da Morte". Será código ou algo do género? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون الشينيجامي نوعاً من الرموز؟ |
O Nick encontrou as origens em Chac, o deus da chuva Mayan. | Open Subtitles | تعود أصولها إلى نيك تشاك ، إله المطر لدى قبائل المايا |