| devíamos esperar lá fora. É melhor não tocarmos em nada. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر بالخارج يفضل ألا نلمس أي شيء |
| Não devíamos esperar um dia ou dois... pelo Sr. James? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر يوما أو يومان السيد جيمس؟ |
| Não achas que devíamos esperar por apoio? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأننا يجب ان ننتظر المسانده ؟ |
| Ainda penso que devíamos esperar até fazermos uma declaração, pelo menos até o laboratório obter algo de concreto. | Open Subtitles | مازلت أظن علينا إنتظار إصدار تصريح على الأقل حتى يجد المعمل شيئاً صلباً |
| Não devíamos esperar pelo regresso do pai? | Open Subtitles | تبين ماذ حدث. ألا ينبغي أن ننتظر عودة أبي؟ |
| devíamos esperar até o Marcus chegar. | Open Subtitles | ربما ,يجب علينا الإنتظار حتى يأتى ماركوس |
| Acho que provavelmente devíamos esperar para lhe contar acerca de nós. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب علينا الانتظار واخباره بشان علاقتنا |
| Não devíamos esperar o esquadrão anti bombas? | Open Subtitles | يجب علينا انتظار فريق القنابل؟ |
| Não devíamos esperar até provas claras de uma intenção hostil? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن ننتظر حتى هناك أدلة واضحة |
| Acho que devíamos esperar para ver se este emprego compensa. | Open Subtitles | أعتقد ربّما يجب أن ننتظر ونرى بكم يعود على هذا العمل. |
| Inútil será dizer que devíamos esperar por reforços. | Open Subtitles | أحزر بأنّه عديم الجدوى للقول نحن يجب أن ننتظر إسناد. |
| Não devíamos esperar pelo debate? | Open Subtitles | أتريدين احتساء الشمبانيا؟ ألا يجب أن ننتظر إلى ما بعد المناظرة؟ |
| Talvez devíamos esperar e deixar que eu me estabeleça primeiro | Open Subtitles | انا لا اعرف، ربما يجب ان ننتظر وتتركنى أوسس نفسى |
| devíamos esperar os resultados da biopsia antes de tratá-lo. | Open Subtitles | الا يجب ان ننتظر نتائج الخزعة قبل ان نبدأ العلاج؟ |
| devíamos esperar até anoitecer antes de irmos embora. | Open Subtitles | علينا إنتظار الظلام قبل أن نغادر |
| Acho que devíamos esperar pela Amberley. | Open Subtitles | مايكل، أعتقد أن علينا إنتظار إمبيرلي |
| Não devíamos esperar pelo Sheppard e o Ronon? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر رونين و شيبرد ؟ |
| Não devíamos esperar na carrinha? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر في الشاحنة؟ |
| Não o acharemos. - devíamos esperar no carro. | Open Subtitles | يجب علينا الإنتظار في السيارة وحسب |
| Cozinheira, não devíamos esperar pela Senhorita Cintilante? | Open Subtitles | شيف ألا يجب علينا انتظار الآنسة سباركلز |
| Só acho que, se calhar, devíamos esperar até lá chegarmos para lhe contar, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه ربما يجب علينا أن ننتظر حتى حتى نصل إلى هناك لأقول له ، تعلمين ؟ |
| Acho que devíamos esperar uns meses. | Open Subtitles | أعتقد أننا لابد أن ننتظر عدة أشهر |
| Disse que devíamos esperar para ver. | Open Subtitles | قال أننا يجب أن نتمهل ونرى ماذا سيحدث |
| Não devíamos esperar até verificarem o colar para saírmos? | Open Subtitles | ألا ينبغي علينا الإنتظار حتى يتم التأكد من سلامة العُقد |