"deve acabar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن ينتهي
        
    o subsídio de desemprego deve acabar quando a Depressão terminar. Open Subtitles تعويض العطالة عن العمل يجب أن ينتهي حين ينتهي الكساد
    É assim que deve acabar. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يجب أن ينتهي بها الآمر
    Certo, a parada deve acabar por volta das 11:00 no parque, e depois revelamos a estátua, que me disseram que é pavorosa. Open Subtitles حسنا، يجب أن ينتهي العرض حوالى الساعة 11: 00 في الحديقة، ثم سنقوم كشف النقاب عن التمثال، الذي قيل لي أنه مرعب.
    "Tudo é nada. Por consequência, nada deve acabar." Open Subtitles "الكل لا يعني شيئا ,لذا هذا اللاشيء يجب أن ينتهي"
    Agora o sonho desta vida deve acabar... e também os sonhadores dentro dele. Open Subtitles الآن، حلم هذه الحياة يجب أن ينتهي... و هذا أيضاً يجب أن يتضمن... الحالمين أنفسهم.
    Agora isto deve acabar. Open Subtitles هذا يجب أن ينتهي الان.
    O allinol deve acabar de vez. Open Subtitles يجب أن ينتهي هذا الوقود
    A Humanidade deve acabar. Open Subtitles يجب أن ينتهي البشر
    Isto deve acabar contigo. Open Subtitles هذا يجب أن ينتهي عندك.
    'Michael,' 'tudo isto deve acabar.' Open Subtitles (مايكل) كل هذا يجب أن ينتهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus