É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. | Open Subtitles | ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر. |
deve confiar nas pessoas que fazem girar o seu negócio. | Open Subtitles | يجب أن تثق بالأشخاص لكي تقوم بنقل البضاعة |
É isso que me preocupa. Nunca se deve confiar quando é fácil. | Open Subtitles | هذه هي المسئلة لايمكن أن تثق في الشيء السهل |
- Não se deve confiar num viciado. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثق أبداً في مدمن يا رجل |
É por isso que não se deve confiar na palavra de uma miúda de 10 anos. | Open Subtitles | ولهذا لا يمكن أن تثق بكلمة طفلة في العاشرة من العمر... |
-Por que deve confiar nele? | Open Subtitles | ـ لماذا يجب أن تثق به؟ |
Você deve confiar na minha inocência, Sr. Jane. | Open Subtitles | (يجب عليك فحسب أن تثق في براءتي ، سيد (جاين |
- deve confiar nele. - Mantenha-o por perto. | Open Subtitles | .يجب أن تثق فيه - يجب أن يكون قريباً - |
Que ninguém deve confiar no Miguel. | Open Subtitles | بدون ماذا يجب أن تثق بـِ"مايكل". |
Não deve confiar nele. | Open Subtitles | لا يجب أن تثق به. |
Não deve confiar em nada do que ele diz. | Open Subtitles | لا يجب أن تثق بأي مما يقول. |
deve confiar a sua vida na mulher da sua vida, Joe. | Open Subtitles | يجب أن تثق بالمرأة في حياتك وتأتمنها بحياتك، (جو) |
Que a Sansa não deve confiar nele. | Open Subtitles | أن (سانسا) لايجبُ عليها أن تثق به. |