Deve ser um idiota se pensa que você fará uma coisa dessas. | Open Subtitles | لابد أنه مغفل اذا أعتقد أنك يمكن أن تفعل شيئا كهذا |
Está sempre a entrar e a sair. Deve ser um turista atrapalhado. | Open Subtitles | إنه يدخل ويخرج باستمرار، لابد أنه سائح في ورطة كما أظن |
Deve ser um recorde. | Open Subtitles | لابد أن يكون ذلك نوعا من الأرقام القياسية |
Deve ser um grande movimento estratégico porque a oferta é maior do que o valor do mercado. | Open Subtitles | لابد انه جزء من حركه توسع كبيره لانه عرضه اعلى من سعر السوق اعتقد |
Deve ser um homem de posses. | Open Subtitles | السيد جون ميديلتون؟ ما هو منصبه؟ لا بد أنه رجل معروف |
Esperamos descobrir. Deve ser um rapaz muito inteligente. | Open Subtitles | نأمل أن نكتشف ذلك لابدّ أنه ولدٌ ذكيّ |
Desculpe, sei que Deve ser um choque para si. | Open Subtitles | اسمعي، متأسفة. لا بد أن هذه بمثابة صدمة بالنسبة لك |
Deve ser um homem que se ruboriza frequentemente. | TED | هذا الرجل لابد أنه شخص يشعر بالخجل طوال الوقت. |
Deve ser um compromisso importante, para sair sem comer. | Open Subtitles | لابد أنه موعد هام الذى يجعلك تذهبين بدون تناول الطعام |
Deve ser um tormento estar rodeado de tanta pureza. | Open Subtitles | لابد أنه شيئا معذبا أن تكون مُحاصرا بالنقاء الشديد |
Você está a ter uma opinião elevada demais de mim, porque o homem que planeia alguma coisa assim, Deve ser um homem muito esperto. | Open Subtitles | لابد أنكِ تفكرين بي كثيراً لأن الرجل الذي يستطيع فعل شيئاً كهذا لابد أن يكون رجلاً ذكياً |
Não funciona assim, mas Deve ser um alívio. | Open Subtitles | إنها لا تعمل هكذا ولكن لابد أن يكون هذا مطمئناً |
Deve ser um óptimo dançarino. Faz tudo na perfeição. | Open Subtitles | لابد انه راقص رائع انه يفعل كل شيء جيدا |
- Ele Deve ser um dos sequestradores. - Ele fez o buraco. | Open Subtitles | ـ لابد انه احد المختطفين ـ حفر الفتحة |
Crianças de dez anos não têm ataques cardíacos. Deve ser um erro. | Open Subtitles | الأطفال بالعاشرة لا يصابون بأزمات قلبية لا بد أنه خطأ |
Eu acho que Deve ser um representante do Rei Beyanzed. | Open Subtitles | سأقول لك ،بوجهٍ كهذا "لا بد أنه ممثل للملك "بيانزد |
Deve ser um pesadelo. | Open Subtitles | لابدّ أنه كابوس |
Deve ser um engano, uma coisa da manutenção. | Open Subtitles | لا بد أن هذه غلطة ما ربما غلطة صيانة أو ما شابه |
Deve ser um trabalho interessante. | Open Subtitles | لا بد أن هذا عمل مثير للاهتمام. |
Mary, Deve ser um policia ou um voluntário ou assim, está bem? | Open Subtitles | ماري ، ربما مجرد شرطي أو أحد المتطوعين أو شيء ، حسنآ؟ |
Ele Deve ser um dos milhões incontáveis que amaldiçoou. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه واحدٌ من الأعداد الهائلة التي ألقيتِ اللعنة عليهم. |
Deve ser um defeito qualquer, um segredo profundo e sombrio. | Open Subtitles | لابُد أنه يوجد بعض الخلل سر ما غامض وعميق |
Deve ser um tremendo fardo possuir tal sabedoria. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ a عبء كبير لإمتِلاك مثل هذه الحكمةِ. |
Isso Deve ser um inferno. | Open Subtitles | هذا.. هذا نوعاً ما كعيش الجحيم |