Ele acha que deveríamos estar por aí procurando por ele. | Open Subtitles | انه يظن أنه يجب أن نكون بالخارج نبحث عنه |
E isto é a razão porque nós lhe deveríamos estar todos gratos e para adorarmos Marduk. | TED | ولهذا يجب أن نكون جميعا ممتنين ونعبد ماردوك. |
Ele é rico, estável, bonito. deveríamos estar felizes por ela. | Open Subtitles | إنه غني، مستقر، و وسيم، يجب أن نكون سعداء لأجلها |
São 5h da manhã. Todos deveríamos estar a descansar. | Open Subtitles | إنها الخامسة فجرا يفترض أن نكون جميعا نائمين |
A instrução começou á 15 minutos e deveríamos estar lá. | Open Subtitles | إن المشرف حضر منذ حوالى 15 دقيقة ومن المفترض أن نكون هناك |
Não, quero dizer que deveríamos estar a quilômetros de distância. | Open Subtitles | لا، أعني أنه لا يجدر بنا أن نكون هنا يجب أن نكون على بعد أميال |
Não deveríamos estar mais preocupados... com quem matou seu amigo? | Open Subtitles | ألا يجب أن نكون أكثر قلقا حول الذي قتل صديقك؟ |
Não é justo, deveríamos estar nesse barco! | Open Subtitles | يا رجل، هذا ظلم. يجب أن نكون بذلك القارب. |
Acho que não deveríamos estar aqui. | Open Subtitles | أنا حقا لا أظن أننا يجب أن نكون هنا في الأعلى |
deveríamos estar a salvar o dia, não á espera na carrinha ou á espera que a Beckman ligue. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين يجب أن نكون في الخارج ننقذ اليوم لا ننفذ مهمات ولا نجلس في إنتظار |
Não deveríamos estar aqui. Voltamos para trás. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب أن نكون هنا، دعنا نعد فحسب |
Estamos a 15 km de onde deveríamos estar e... | Open Subtitles | ؟ لأننا نبعد عشرة أميال عن المكان الذي يجب أن نكون فيه و |
Estamos exatamente onde deveríamos estar. | Open Subtitles | نحن بالضبط حيث يجب أن نكون تماماً, أتفقنا؟ |
Nós é que deveríamos estar cobertos de sangue. | Open Subtitles | أجل ، كان يفترض أن نكون نحن من تغطينا بالدماء |
Resumindo, estamos muito longe donde deveríamos estar, capitã. | Open Subtitles | لقد فٌقدنا وبعيدون (من حيث يفترض أن نكون يا (سكيبار |
deveríamos estar num carro da polícia, há 15 minutos atrás. Não, obrigada! | Open Subtitles | من المفترض أن نكون في سيارة الشرطة منذ 15 دقيقة |
Porque era tão óbvio que deveríamos estar juntos, mas ninguém dava o passo. | Open Subtitles | لأننا بكل وضوح ًمن المفترض أن نكون معا. ولكن لا أحد قال شيئاً. |
A verdade é que... nem deveríamos estar aqui. | Open Subtitles | ، الأمر هو .نحن لسنا حتى من المفترض أن نكون هنا |
Não deveríamos estar numa posição ou algo parecido, onde... | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نكون في جهة أو شيئاً من هذا القبيل ,كما تعلم , لذا , آه |