| Sim, desculpem, o dever chama. | Open Subtitles | نعم, نعم, أعتذر لكن نداء الواجب يناديني. |
| Odeio acabar com o debate, mas o dever chama. | Open Subtitles | أكره اعتراض الاجتماع السري ولكن نداء الواجب |
| Uma separação faz-nos reavaliar... o dever chama. | Open Subtitles | إنفصال كهذا يجعل المرء يعيد تقييم نداء العمل |
| O dever chama, se é que isso te diz alguma coisa. | Open Subtitles | نداء الواجب اذا كانت الكلمة تعني لك شيء |
| Lamento, senhoras, o dever chama. | Open Subtitles | الرمز الأحمر أعذروني سيداتي الواجب ينادي |
| O dever chama, mas foi bom ver-te. Obrigado. | Open Subtitles | الواجب يناديني ، ولكن من اللطيف أن أراك ، شكراً |
| Desculpem-me, companheiros, mas... O dever chama. | Open Subtitles | اعذروني يا قوم، لكنه نداء الواجب |
| -Vamos, rapazes, o dever chama. -Esperem! | Open Subtitles | هيّا يا رفاق، إنّه نداء الواجب. |
| Ainda bem que ela confiou em ti. O dever chama. Boa noite, Emily. | Open Subtitles | من الجيد أنها أظهرت ذلك. نداء الواجب. |
| O dever chama, temo que tenho de partir. | Open Subtitles | نداء الواجب، أخشى أن عليّ الرحيل. |
| Deve ser para mim. O dever chama. | Open Subtitles | ذلك لي ، نداء الواجب |
| Desculpa. O dever chama. | Open Subtitles | آسفه نداء الواجب |
| mas o dever chama. | Open Subtitles | ولكن نداء الواجب |
| Desculpa. O dever chama. | Open Subtitles | لا بأس نداء الواجب |
| Penso que o dever chama. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا نداء الواجب |
| Acredito que o dever chama. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا نداء الواجب |
| Bem, o dever chama. | Open Subtitles | حسنا نداء الواجب |
| Bom, desculpe-me, Poirot. O dever chama. | Open Subtitles | ائذن لى يا بوارو نداء الواجب |
| Quando o dever chama, eu respondo. | Open Subtitles | عندما ينادي الواجــب.. أنا أجيـــب |