Uma princesa não seria obrigada a tais actos se o seu filho cumprisse o dever dele e punisse quem difama o meu pai. | Open Subtitles | لن تحتاج الأميرة لهذه الأعمال إذا أدى ابنك الخمول واجبه وقضى علي أعداء والدي |
Ela é boa e não é dever dele proteger o seu casamento. | Open Subtitles | انها مثيرة للغاية و ليس من واجبه ان يحمي زواجها |
Será justo dizer-lhes, "O vosso sacrifício pesa tanto como o do homem que abandonou o dever dele e fugiu"? | Open Subtitles | هل هذا عدل لهم أن نقول "تضحيتكم تساوي" "الرجل الذي تخلى عن واجبه وهرب منه"؟ |
Era dever dele contar isso. | Open Subtitles | كان من واجبه أن يدلي بالشهادة |
- Não é uma mzia, se é dever dele. | Open Subtitles | - إنها ليست ميزة طالما أن هذا واجبه - |
Era o dever dele, nunca gostou. | Open Subtitles | لقد كان واجبه ولم يحبها ابدًا |
Lorde Grantham pensa que o dever dele é proteger a Mary e o filho gerindo tudo sozinho. | Open Subtitles | يعتقد اللورد (غرانثام) أن من واجبه حماية (ماري) وإبنها. بإدارة كل شيء بنفسه. |
Por favor. Isso é o dever dele. | Open Subtitles | من فضلك، هذا واجبه |
Pensou que era dever dele tratar de mim. | Open Subtitles | . شَعر وكأن واجبه أن يراقبني |
Era o dever dele. | Open Subtitles | كان واجبه يتحتم ذلك |
Este é o dever dele. | Open Subtitles | هذا هو واجبه. |