Que devia falar com alguém. | Open Subtitles | وأنه يجب أن أتحدث إلى أحد ما. |
Eu vou-- Eu devia falar com o Spider. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إلى العنكبوت. |
Então devia falar com o Cardoza? | Open Subtitles | إذاً يجب أن أتحدث إلى (كاردوزا)؟ تعرف ماذا؟ |
Há uma mulher naquele grupo de refugiados, no qual o Bill está a trabalhar. Eu acho que devia falar com ela. | Open Subtitles | هناك امراءة من مجموعة الاجئين تعالج , اعتقد انه يجب ان تتحدث اليها |
Mas acho que devia falar com ela. | Open Subtitles | فقط اقول انك يجب ان تتحدث اليها |
Eu acho que devia falar com ela. | Open Subtitles | . اعتقد انه يجب ان تتحدث اليها |
devia falar com o Xerife sobre os roubos e a corrupção que anda por aí agora. | Open Subtitles | يجب أن تتحدث مع العمدة عن السرقة والفساد |
Antes de irmos, acho que devia falar com o Oliver. | Open Subtitles | ،أوتعلم، قبل أن نذهب أظن أنه يجب أن تتحدث مع أوليفر |
devia falar com o Al. | Open Subtitles | حول المسرح ليلا يجب ان تتحدث ل أل |
Eu acho que devia falar com ela. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان تتحدث اليها |
devia falar com ela. Ela pode ouvir-me? | Open Subtitles | يجب ان تتحدث لها |
devia falar com ele. | Open Subtitles | يجب ان تتحدث معه |
Se está a sugerir que eu tenho alguma coisa a ver com os assassínios, devia falar com os meus advogados. | Open Subtitles | لو أنك تقول أن لديّ علاقة بجرائم القتل هذه ، يجب أن تتحدث مع محاميني |
Se calhar devia falar com o Frank. | Open Subtitles | . أنت على حق "ربما يجب أن تتحدث مع "فرانك |