"devia saber que a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تعلمي أن
        
    • كان ينبغي أن أعرف أن
        
    • يجب أن تعرفي أنّ
        
    Você, de todos, devia saber que a fé pode ser recompensada. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس , يجب أن تعلمي أن الأيمان بأمكانه أن يُجازى
    Achei que devia saber que a permissão finalmente já saiu, acerca da propriedade do Ian Garrett em Audresselles. Open Subtitles ظننت أنه يجب أن تعلمي أن الأذن أخيرًا صدر على ملكية ايان غاريت في اودراسيل
    Eu devia saber que a vida familiar não era para ti. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف أن الحياة الأسرية ليست مقدرة لك
    Eu devia saber que a vida familiar não era para ti. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف أن" "الحياة الأسرية ليست مقدرة لك
    Então, devia saber que a sua protecção não vale nada. Open Subtitles إذن يجب أن تعرفي أنّ حجزكِ الوقائي لن ينفع بشيءٍ.
    Então devia saber que a minha filha não é responsável pelo que o seu pai fez. Open Subtitles إذاً يجب أن تعرفي أنّ ابنتي ليست مسؤولة عمّا فعله والدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus