"devias falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تتحدث
        
    • يجب أن تتحدثي
        
    • يجب عليك التحدث
        
    • عليك أن تتحدث
        
    • يجدر بك التحدث
        
    • عليك التحدّث
        
    • يجب أن تتكلم
        
    • يجب ان تتحدث
        
    • يجب ان تتكلم
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ
        
    • عليك أن تتكلم
        
    • يجب عليكِ التحدث
        
    • يجب ان تتحدثى
        
    • ينبغي أن تتحدث
        
    E quanto a ti, camarada, devias falar com o teu parceiro antes de falares com os engravatadinhos, está bem? Open Subtitles وأنت، يا صديقي، يجب أن تتحدث إلى شريك قبل أن تذهب إلى الدعاوى، حسنا؟
    devias falar com alguém sobre a tua cleptomania. Open Subtitles أنت يجب أن تتحدث مع شخص ما حول مشكلة السرقة هذه
    ! Tens perguntas sobre as tuas capacidades? devias falar com ele. Open Subtitles إن كان لديكِ اسئلة عن القدرات يجب أن تتحدثي إليه
    A tua mulher é minha irmã. devias falar com ela. Open Subtitles زوجتك هي أختي لذا يجب عليك التحدث مع زوجتك
    Se tens perdido bocados de tempo devias falar com o teu pai sobre isso. Open Subtitles اذا كنت تفقد الكثير من الوقت فيجب عليك أن تتحدث مع اباك حول هذا
    devias falar com o Frank, hoje à noite na festa. Open Subtitles يجدر بك التحدث مع (فرانك) في الحفل هذا المساء
    devias falar disso com um terapeuta. Open Subtitles ربّما عليك التحدّث إلى أخصّائيّ بهذا الشأن
    devias falar com ele primeiro, ou levar-me lá dentro. Open Subtitles حسناً، حسناً، يجب أن تتحدث معه أولاً أو أدخلني لغرفته
    Porque ele fala dela como devias falar tu, é por isso. Open Subtitles لأنه يتحدث عنها بالطريقة التي يجب أن تتحدث بها أنت, هذا هو السبب.
    E nem sequer devias falar por nós. Open Subtitles ولا يجب أن تتحدث بكلام باسمنا على الإطلاق.
    Se te preocupa, devias falar com o Terry. Open Subtitles إذا لديك مخاوف، أعتقد أنك يجب أن تتحدث مع تيري عنها
    Não devias falar assim com a tua mãe, jovem. Open Subtitles لا يجب أن تتحدث إلى والدتك بهذه الطريقة, أيها الفتى الشاب.
    Pois, devias falar com eles sobre isso. Open Subtitles نعم. يجب أن تتحدثي إليهم بهذا الشأن
    Acho que devias falar com o teu marido. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تتحدثي مع زوجك
    A verdade é... que devias falar com os mais velhos com respeito. Open Subtitles الحقيقة هي... ؟ أنك يجب أن تتحدثي مع الكبار بإحترام
    Acho que não devias falar. Open Subtitles لا أظن أنه يجب عليك التحدث لا أعتقد أنه يجب أن تتفوهي بأي كلمة
    devias falar com ele, tenho a certeza que vocês podem resolver isto. Open Subtitles يجب عليك التحدث معه أنا متأكده أنه باستطاعتكم إصلاح الأمر
    devias falar mais vezes com ele. Open Subtitles عليك أن تتحدث معه في أكثر الأحيان
    Devias... devias falar com a tua mãe sobre isso. Open Subtitles يجدر بك التحدث إلى أمك بهذا الشأن.
    Não devias falar com elas. Open Subtitles لا يجب أن تتكلم معهم
    Posso não ter nada a ver com isto, mas tu não devias falar assim com a tua mulher. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب لذكر ذالك لكن لا يجب ان تتحدث معها بهذا الشكل
    Não devias falar assim. Não passas de um miúdo. Open Subtitles لا يجب ان تتكلم هكذا انك لازلت صبيا
    devias falar com o Steven. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ إلى ستيفن
    Por isso devias falar com ela antes. Open Subtitles ربما عليك أن تتكلم معها قبل أن نفعل نحن ذلك
    Deve estar mais abalado do que aquilo que pensas. devias falar com ele. Open Subtitles ربما يشعر بالضيق أكثر مما تظنين، يجب عليكِ التحدث إليه
    Acho que devias falar com ela a sós. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تتحدثى معها على انفراد
    Iván, não devias falar assim com a tua mãe. Open Subtitles والآن يا إيفان لا ينبغي أن تتحدث مع والدتك بهذه الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus