Eles podiam enviar outra pessoa. Não devias fazer isto sozinha. | Open Subtitles | يمكنهم أن يرسلوا شخصاً آخر لا يجب أن تفعلي هذا وحدكِ |
Sabes, devias fazer qualquer coisa sobre isso, Pai. | Open Subtitles | يجب أن تفعل شيئاً بخصوص هذا يا أبي. |
devias fazer isso... Ajudar alguém a mudar-se é como o sexo oral. | Open Subtitles | يجب عليك فعل ذلك مساعدة شخص ما بالانتقال كالجنس الفموي |
- devias fazer mais mapas, isso sim. | Open Subtitles | عليك أن تصنع خرائط أكثر يا صديقي هذا ما يجب عليك فعله |
Então não fizeste o que devias fazer no norte? | Open Subtitles | حتى لا تفعلي ما كان يُفترض عليكِ فعله بالشمال ؟ |
- Pá, não devias fazer isso. | Open Subtitles | يا صاح ، ربما لا يجب عليك أن تفعل ذلك إنه يخادع |
Apenas digo, que devias fazer o melhor para a tua carreira. | Open Subtitles | لا أقول إلّا إنّ عليكِ فعل ما هو خير لمهنتكِ |
Pousa as malas. Nem penses, meu. Vou bazar daqui para fora e tu devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | أحضر حقيبتكَ, أنا سوف أخرج من هُنا وأنتَ ينبغي أن تفعل نفس الشئ |
- Prentiss, devias fazer isto sozinha. | Open Subtitles | برينتيس,يجب ان تفعلي هذا لوحدك حسنا |
Acho que devias fazer isso, Sarah. Agora gostava de esclarecer este assunto. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك ساره. أود أن أوضح موقفي من الموضوع. |
Não devias fazer isso. | Open Subtitles | أين رسمتها ؟ لا يجب أن تفعلي هكذا |
Não devias fazer isso assim aqui fora. | Open Subtitles | من الأغلب أنه لا يجب أن تفعل هذا بالعلن |
Não devias fazer isto. Estás a dormir lá? | Open Subtitles | . لا يجب أن تفعل هذا . هل تنام هناك ؟ |
Eu como saudavelmente, devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | إنني أكل طعام صحيّ و يجب عليك فعل ذلك أيضاً. |
Sabes o que devias fazer? | Open Subtitles | أتعلم ما يجب عليك فعله يا رايموند؟ |
Tudo o que devias fazer era pedir, Klepto. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الإستئذان يا سارقة |
Vou para casa, para a minha família. E tu devias fazer o mesmo. | Open Subtitles | إني عائدة إلى المنزل لعائلتي، كما عليك أن تفعل |
Acho que devias fazer isso na casa-de-banho. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليكِ فعل هذه الامور في الحمام |
- Não devias fazer isso sozinho. | Open Subtitles | ـ نقل الطاولة ـ لا، لا ينبغي أن تفعل هذا لوحدك |
devias fazer o que pedem. | Open Subtitles | ربما يجب ان تفعلي ما يريدونه |
E a única pessoa a quem devias fazer massagens no pescoço com gordura de galinha era a mim. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي يجب أن تقوم بتدليك رقبته عند تناول الدجاج.. هو أنا |
Não devias fazer isso. | Open Subtitles | -كيت)، لا يجدر بك أن تفعلي ذلك) |
O que devias fazer, quando eu me for, é casar. | Open Subtitles | ما يجب عليك القيام به وأنا عندما ذهب هو الزواج. |
- Acho que... - Acho que devias fazer o que achas. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تفعلي ما تعتقدينه مناسب يا (غاب). |
e achamos que tu devias fazer volta dupla na final. | Open Subtitles | ونعتقد بأنّك يجب أن تقومي بدور مضاعف في النهائيات |
Também devias fazer uma audição! Acaba antes do beisebol, e será divertido. | Open Subtitles | أوتعلم, عليك تأدية تجربة الأداء أيضاً سننتهي قبل إبتداء موسم (البايسبول). |