Mas Devo admitir que senti um alivio mínimo quando descobri que o tinha atropelado com um barco. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف أنني شعرت بقليل من الراحة عندما اكتشفت أنك صدمته في قارب |
Devo admitir que me sinto desconfortável com este nível de incerteza. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني لست مرتاحة لهذا الشعور بعدم اليقين |
Bem, Devo admitir que até este momento a ideia de acasalar com ela enchia-me de repugnância. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنه حتى هذه اللحظة فكرة زواجي بها تملؤني بالاشمئزاز |
♪ Devo admitir que estou um pouco apreensivo ♪ | Open Subtitles | ♪ يجب أن أعترف بأني غير مرتاح بعض الشيء ♪ |
Devo admitir que o personagem era encantador. | Open Subtitles | علي أن اعترف أن شخصيته كانت حالمة جداً |
Devo admitir que estou a gostar da ideia de me pedir ajuda. | Open Subtitles | علي الاعتراف أستسيغ مفهوم مجيئك لي للمساعدة |
Devo admitir que tenho um fraco por elas. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقرّ أنني أحبها |
Devo admitir que para exército não são maus de todo. | Open Subtitles | الآن أنا يجب أن أعترف بالنسبة لكونكم من الجيش أنتم لستم نصف سيئون |
Mas devo admitir, que fui muito boa nisso. | Open Subtitles | ولكنني يجب أن أعترف لقد كنت جيدة جدا في ذلك |
Devo admitir que nos surpreendemos um pouco quando nos contactaram, dadas as circunstâncias do último encontro. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أني متفاجيء لأتلقى منكم رسالة بالنظر الى ظروف مقابلتنا الأخيرة |
Devo admitir que este é o último lugar onde te esperava encontrar. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن أعترف ان هذا أخر مكان كنت أتوقع أن أجدك فيه |
"Devo admitir que este gaseamento teve um efeito calmante em mim," | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنّ هذا التسمّم بالغاز كان له تأثيراً مُهدئاً علىّ |
Não posso condená-la como um sistema, mas Devo admitir que foi... elementar para a tarefa. | Open Subtitles | لا أستطيع الموافقة عليها كنظام ولكن يجب أن أعترف أنّه يضيف لذّة للمهمّة التي في متناول اليد |
Pois Devo admitir que acho a possibilidade muito... excitante. | Open Subtitles | لأنه يجب أن أعترف بأني أجد الإحتماليات مشوقة جداً |
Bem, Devo admitir que... a carapuça parece servir, mas não posso... | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أعترف أن.. الدور يناسبني، لكن لا أستطيع... |
Sim, Michael, Devo admitir que fiquei surpreendido com tua actuação. | Open Subtitles | نعم, يا مايكل, يجب أن أعترف, لقد كنت متفأجاً من ادائك |
Devo admitir que me sinto um pouco responsável por estas pessoas, tendo vivido com elas uns tempos. | Open Subtitles | يجب أن أعترف .. بأنني مسؤول عن هذه الناس، فقد عشت معهم لبعض الوقت |
Devo admitir que é muito agradável. | Open Subtitles | علي أن اعترف أنه مهذب |
Devo admitir que foi refrescante ver-te a ser honesto, contigo mesmo para variar. | Open Subtitles | علي الاعتراف أنك تتجدد رؤيتك صريح مع نفسك على سبيل التغيير |
Devo admitir que o seu trabalho... | Open Subtitles | يجب أن أقرّ أن عملك.. |