Não vou roubar a pobre da menina, rapazes... Devolvam os seus tomates. | Open Subtitles | لا تسرقوا البنت الفقيرة، ياشباب أعيدوا لها الطماطم |
Devolvam o sangue, perfusem o circuito. | Open Subtitles | حسناً، أعيدوا الدم ثانيةً أعيدوا تشبيع الدائرة |
Não quero ter de dizer a todos os finalistas que Devolvam os vestidos, cancelem os encontros. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول لكل الطلاب أعيدوا ملابسكم, ألغوا مواعيدكم |
Por isso Devolvam o bolo, queimem os sapatos e cozam o arroz | Open Subtitles | -* لذا أرجعوا الحلوى، وأحرقوا تلك الأحذية، وإسلقوا الأرز * -* لإحترامك إلى الأبد * |
Devolvam esta encantadora rainha ao trono. | Open Subtitles | اعيدوا هذه الملكةِ الرائعةِ إلى عرشِها. |
Devolvam tudo e prometo que não haverá represálias. | Open Subtitles | أعدها وأعدك لن تكون هناك أعمال انتقامية |
- Pronto. Devolvam logo, está bem? - Muito obrigada. | Open Subtitles | هذه هي , أعيدوها بسرعة شكرا جزيلا |
Vou buscar, mas Devolvam logo os baldes. Esperem aqui. | Open Subtitles | سأحضرها الآن , لكن أعيدوا الإنائين لي انتظروا هنا |
Mas Devolvam o outro tesouro que roubaram, porque enquanto o seu poder for sedutor só vos trazerá miséria! | Open Subtitles | لكنْ أعيدوا الكنز الآخر الذي سرقتموه لأنّ قدرته المغرية لن تجلب لكم إلّا البؤس |
Devolvam as Black Hills. | TED | أعيدوا التلال السوداء |
Devolvam o que me roubaram. | Open Subtitles | أعيدوا ما سرقتموه مني |
Devolvam AS CRIANÇAS NASCIDAS NA PRISÃO | Open Subtitles | *أعيدوا كل الأطفال المولودين في الأسر |
Devolvam o talento aos meus amigos. | Open Subtitles | أعيدوا الموهبة إلى أصدقائى |
- Vamos, rapazes. Devolvam essa merda. - Não podemos. | Open Subtitles | أرجعوا هذه الأشياء لا نستطيع |
Devolvam este anel ao seu legítimo dono. | Open Subtitles | أرجعوا الخاتم لمالكه الشرعي |
" Por favor Devolvam as bolas na cabine de imprensa. | Open Subtitles | أرجوكم اعيدوا كرات الفاول الاستديو |
Devolvam o questionário a quem pertence. | Open Subtitles | اعيدوا أوراق الإختبار لأصحابها .. |
Devolvam! | Open Subtitles | أعدها! |
Devolvam! | Open Subtitles | أعدها! |
- Passa para aqui. Devolvam lá isso. Vamos lá, Simon. | Open Subtitles | أعيدوها يا رفاق - (هيّا يا (سايمون - |
Meu Deus. Bem, se não é a presidente do Comité de Peitos Pequenininhos. Pessoal, Devolvam. | Open Subtitles | اوه , يا إلهي يا رفاق , اعيدوه لي |
A minha irmã quer que lhe Devolvam a máquina. | Open Subtitles | أختي تريد أسترجاع الكامرة الخاصة بها |
Quero tanto que me Devolvam a minha filha, que dou cabo da cabeça a pensar na melhor forma de o fazer ver-me assim. | Open Subtitles | أريد إستعادة طفلتي بشدة، أنا أضغط على عقلي للعثور على أي شيء يجعله يشاهدني بتلك الطريقة. |