"dia da tua vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوم في حياتك
        
    • يوم من حياتك
        
    • يوم في حياتكِ
        
    Foi o melhor dia da tua vida. Pois é, amigo. Open Subtitles لقد كان ذلك أفضل يوم في حياتك. صحيح، ياصديقي.
    Eu sei que este deve parecer o pior dia da tua vida. Open Subtitles أعلم أنَّ هذا اليوم كان أظلم وأسوأ يوم في حياتك
    O pior dia da tua vida era estar prendida naquela masmorra. Open Subtitles أسوأ يوم في حياتك تخوض في الطابق السفلي.
    E saúda-lo como se o tivesses visto em cada dia da tua vida. Open Subtitles وتحيّيهم كما لو أنّك ترآهم كلّ يوم من حياتك
    Viver cada dia da tua vida como uma bênção é chamar frívolos aos outros. Open Subtitles هذا مزعج اعتبار كل يوم من حياتك نعمة هو اعتبار بقية البشر سطحيين
    Queremos que seja o melhor dia da tua vida. Open Subtitles أننا نريد أن يكون أفضل يوم في حياتكِ.
    Estragarias o melhor dia da tua vida por nada. Open Subtitles كنتِ ستفسدين أفضل يوم في حياتك بدون سبب وجيه
    Deve ter sido o pior dia da tua vida. Open Subtitles لا بدّ وأنه أسوأ يوم في حياتك.
    Tens de descrever o melhor dia da tua vida. Open Subtitles عليك ان تصفي افضل يوم في حياتك
    O melhor dia da tua vida. Open Subtitles اعظم يوم في حياتك
    O melhor dia da tua vida. Open Subtitles أفضل يوم في حياتك
    Descreve o melhor dia da tua vida. Open Subtitles صف افضل يوم في حياتك
    Vai ser o melhor dia da tua vida. Open Subtitles سيكون أفضل يوم في حياتك
    Hoje é o último dia da tua vida. Open Subtitles اليوم هو آخر يوم في حياتك
    Parece que o melhor dia da tua vida é o seguinte à tua morte. Open Subtitles إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك.
    Mira, Este podia ser o ultimo dia da tua vida. Que se fodam os ovos. Open Subtitles ميرا), قد يكون هذا آخر يوم في حياتكِ) تباً لهذا البيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus