"dia das" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليوم الاول من
        
    • مقلب أبريل
        
    • يوم من
        
    • أجل عيد
        
    • إنه عيد الهالوين
        
    • شهر أبريل
        
    • يوم التصويت
        
    Os eventos a seguir ocorrem entre meio-dia e uma hora da tarde no dia das eleições primárias presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثانيه عشر و الواحده ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    O seguinte tem lugar entre as 2 e as 3 da tarde do dia das primárias presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تدور ما بين الساعه الثانيه و الثالثه ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os eventos a seguir ocorrem entre 8 e 9 horas da noite no dia das primárias presidenciais da California. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثامنه و التاسعه مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Que grande visionário inventou o dia das Mentiras? Open Subtitles يا له من صاحب بصيرة ذلك الذي اخترع مقلب أبريل
    Tal como o dia das Bruxas e o Natal, o dia das Mentiras remonta aos rituais pagãos. Open Subtitles مثل الهلوين والكرسمس ، مقلب أبريل يعود أصله لطقوس وثنية
    Mas eu sei que ele gastou cada dia das últimas três semanas tentando entrar em contato com você. Open Subtitles لكني أعرف أنه أمضى كل يوم من الثلاث أسابيع الماضية محاولاً الوصول إليك,
    Tens de vir a casa no dia das Bruxas. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى المنزل من أجل عيد الهالويين.
    dia das Bruxas. Diga só dia das Bruxas. Open Subtitles إنه عيد الهالوين فقط قل أنه عيد الهالوين
    O dia das Mentiras é daqui a uma semana, Pai. Open Subtitles أغبياء شهر أبريل سيحدث خلال أسبوع, أبي
    - É o dia das eleições. Open Subtitles إنه يوم التصويت.
    Os eventos a seguir ocorrem entre 9 e 10 horas da noite no dia das primárias presidenciais da Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه التاسعه و العاشره مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os acontecimentos seguintes decorrem entre as 02:00 e as 03:00, no dia das eleições presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثانيه و الثالثه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os eventos seguintes decorrem entre as 03:00 e as 04:00 no dia das eleições presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثالثه و الرابعه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os eventos a seguir ocorrem entre as 4 e às 5 da manhã... no dia das eleições primarias presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الرابعه و الخامسه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os eventos decorrem entre as 05:00 e as 06:00 do dia das eleições presidenciais da Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الخامسه و السادسه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os acontecimentos seguintes decorrem entre as 09:00 e as 10:00 no dia das eleições presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه العاشره و الحاديه عشر صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os acontecimentos seguintes decorrem entre as 11:00 e as 12:00 no dia das eleições presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الحاديه عشر و الثانيه عشر فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Ainda bem que a cerveja não foi mais agitada, ou teria feito figura de parvo. E logo no dia das Mentiras. Open Subtitles من الجيد أنها لم تنخض أكثر وإلا بدوت بشكل غبيّ في يوم مقلب أبريل
    dia das Mentiras. Está vivo e bem vivo, embora possa não voltar a andar. Open Subtitles مقلب أبريل ، هو حيّ لكن أخشى أنه لن يعاود المشي مجدداً
    Apanhei-os. Faltam dois minutos para o fim do dia das Mentiras. Open Subtitles تمكنت منكم ، إنها مقلب أبريل ، باقي دقيقتين على نهاية اليوم
    Como criminalistas conhecemos pessoas no pior dia das suas vidas. Open Subtitles نيابة عن فريق التحرى القى لهم كلماتى, نحن نتقابل فى اسوأ يوم من ايام حياتنا
    Este trabalho é deambular por um monte de pessoas que vêem a este lugar no pior dia das suas vidas. Open Subtitles يشق هذا العمل طريقه من خلال كومة من الناس أتوا إلى هذا المكان في يوم من أسوأ أيام حياتهم
    O dia das bruxas. Já sei que é um dia esquisito para uma adulta se importar tanto, mas é o meu dia esquisito. Open Subtitles أجل عيد القديسين، أعلم بأنه عيد غبي للغاية بالنسبة لإمرأة كبيرة
    É o dia das Bruxas. Open Subtitles إنه عيد الهالوين.
    A Pêssega é a primeira apanhada no dia das Mentiras na história. Open Subtitles (بيتشيز) سوف تكون أولى واحدة تخدع في شهر أبريل في التاريخ.
    Sou o Questlove e estamos quase no fim do dia das nomeações, mas não saiam do lugar, porque vem aí a grande categoria, Open Subtitles مرة اخرى , هذا ( كويست لوف ) و نحن في نهاية يوم التصويت لكن لاتذهبوا إلى أي مكان لإننا سنعلن عن الجائزة الاكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus