Os eventos a seguir ocorrem entre meio-dia e uma hora da tarde no dia das eleições primárias presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثانيه عشر و الواحده ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
O seguinte tem lugar entre as 2 e as 3 da tarde do dia das primárias presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تدور ما بين الساعه الثانيه و الثالثه ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Os eventos a seguir ocorrem entre 8 e 9 horas da noite no dia das primárias presidenciais da California. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثامنه و التاسعه مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Que grande visionário inventou o dia das Mentiras? | Open Subtitles | يا له من صاحب بصيرة ذلك الذي اخترع مقلب أبريل |
Tal como o dia das Bruxas e o Natal, o dia das Mentiras remonta aos rituais pagãos. | Open Subtitles | مثل الهلوين والكرسمس ، مقلب أبريل يعود أصله لطقوس وثنية |
Mas eu sei que ele gastou cada dia das últimas três semanas tentando entrar em contato com você. | Open Subtitles | لكني أعرف أنه أمضى كل يوم من الثلاث أسابيع الماضية محاولاً الوصول إليك, |
Tens de vir a casa no dia das Bruxas. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى المنزل من أجل عيد الهالويين. |
dia das Bruxas. Diga só dia das Bruxas. | Open Subtitles | إنه عيد الهالوين فقط قل أنه عيد الهالوين |
O dia das Mentiras é daqui a uma semana, Pai. | Open Subtitles | أغبياء شهر أبريل سيحدث خلال أسبوع, أبي |
- É o dia das eleições. | Open Subtitles | إنه يوم التصويت. |
Os eventos a seguir ocorrem entre 9 e 10 horas da noite no dia das primárias presidenciais da Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه التاسعه و العاشره مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Os acontecimentos seguintes decorrem entre as 02:00 e as 03:00, no dia das eleições presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثانيه و الثالثه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Os eventos seguintes decorrem entre as 03:00 e as 04:00 no dia das eleições presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثالثه و الرابعه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Os eventos a seguir ocorrem entre as 4 e às 5 da manhã... no dia das eleições primarias presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الرابعه و الخامسه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Os eventos decorrem entre as 05:00 e as 06:00 do dia das eleições presidenciais da Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الخامسه و السادسه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Os acontecimentos seguintes decorrem entre as 09:00 e as 10:00 no dia das eleições presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه العاشره و الحاديه عشر صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Os acontecimentos seguintes decorrem entre as 11:00 e as 12:00 no dia das eleições presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الحاديه عشر و الثانيه عشر فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Ainda bem que a cerveja não foi mais agitada, ou teria feito figura de parvo. E logo no dia das Mentiras. | Open Subtitles | من الجيد أنها لم تنخض أكثر وإلا بدوت بشكل غبيّ في يوم مقلب أبريل |
dia das Mentiras. Está vivo e bem vivo, embora possa não voltar a andar. | Open Subtitles | مقلب أبريل ، هو حيّ لكن أخشى أنه لن يعاود المشي مجدداً |
Apanhei-os. Faltam dois minutos para o fim do dia das Mentiras. | Open Subtitles | تمكنت منكم ، إنها مقلب أبريل ، باقي دقيقتين على نهاية اليوم |
Como criminalistas conhecemos pessoas no pior dia das suas vidas. | Open Subtitles | نيابة عن فريق التحرى القى لهم كلماتى, نحن نتقابل فى اسوأ يوم من ايام حياتنا |
Este trabalho é deambular por um monte de pessoas que vêem a este lugar no pior dia das suas vidas. | Open Subtitles | يشق هذا العمل طريقه من خلال كومة من الناس أتوا إلى هذا المكان في يوم من أسوأ أيام حياتهم |
O dia das bruxas. Já sei que é um dia esquisito para uma adulta se importar tanto, mas é o meu dia esquisito. | Open Subtitles | أجل عيد القديسين، أعلم بأنه عيد غبي للغاية بالنسبة لإمرأة كبيرة |
É o dia das Bruxas. | Open Subtitles | إنه عيد الهالوين. |
A Pêssega é a primeira apanhada no dia das Mentiras na história. | Open Subtitles | (بيتشيز) سوف تكون أولى واحدة تخدع في شهر أبريل في التاريخ. |
Sou o Questlove e estamos quase no fim do dia das nomeações, mas não saiam do lugar, porque vem aí a grande categoria, | Open Subtitles | مرة اخرى , هذا ( كويست لوف ) و نحن في نهاية يوم التصويت لكن لاتذهبوا إلى أي مكان لإننا سنعلن عن الجائزة الاكبر |