Levaste-me a casa em todas as férias do Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | انت كنت تقلني الى البيت في كل عطلة عيد شكر |
Como é óbvio, não será tão chique como em casa do Bruce, mas será mais como o Dia de Ação de Graças original. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يكون كما يتخيل بروس . ولكنه سيكون عيد شكر أكثر أصالة . |
É uma boa história para contar no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أعتقد أنّا حظينا بقصة جيدة نحكيها في عيد الشُكر |
O Tobin está a tentar encobrir o Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | عائلة توبن يحاولوا التغطية على ما حدث بعيد الشكر |
Mas, primeiro, queremos a verdade sobre o Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | ولكن أولاً، نريد معرفة حقيقة ما حدث في يوم عيد الشكر |
Admitamos, o Dia de Ação de Graças não tem corrido bem. | Open Subtitles | لنواجه الأمر أعياد الشكر في المنزل لم يكن جيدا |
Feliz Dia de Ação de Graças, para todos. Estamos de volta segunda-feira às 10:00. | Open Subtitles | عيد شُكر سعيد عليكم جميعاً، سنعود يوم الاثنين في العاشرة صباحاً |
Deverias comemorar Dia de Ação de Graças comigo e a minha família, se tu, sabes, se quiseres. | Open Subtitles | يجب أن تحتفلي بعيد الشُكر معي ومععائلتي،إذا.. تعرفين، إذا كنتِ تريدين |
Este será o melhor Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | سيكون هذا أفضل عيد شكر علي الإطلاق |
Acho que vai ser um bom Dia de Ação de Graças, Denise. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون عيد شكر لطيفاً يا "دنيس". |
Onde passou o último Dia de Ação de Graças? | Open Subtitles | أين قضيت بآخر عيد شكر ؟ |
Bom Dia de Ação de Graças, querida. | Open Subtitles | عيد شكر سعيد، عزيزتي. |
"Boyle explica que comeram lagosta no Dia de Ação de Graças." | Open Subtitles | بويل يشرح انهم تناولوا " " سرطان البحر ,في اول عيد شكر لقد فعلوها . |
Podes ter um bom Dia de Ação de Graças em qualquer lado. | Open Subtitles | شيلدون)، يمكنكََ الحصول) على عيد شكر جيد بأي مكان |
Tudo, fiquem animados, pessoal. Viagem Dia de Ação de Graças anual. | Open Subtitles | حسناً، تحمّسوا يا رفاق، رحلة عيد الشُكر البرّية السنوية |
Não vou passar Dia de Ação de Graças em Nova Jersey a conhecer as fatias andantes do Pão Maravilha | Open Subtitles | لن أقضي عيد الشُكر في "نيوچيرسي" لأقابلالوسيميّنالأبيضينكالخبز.. |
Ei. Acorda, velho. É Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | استيقظ أيها العجوز، إنه عيد الشُكر |
Depois do seu pai confessar no Dia de Ação de Graças, não foram para casa? | Open Subtitles | اذن ، بعد اعتراف والدك بعيد الشكر ، لم تعودي للمنزل ؟ |
Ainda bem que não temos o Dia de Ação de Graças na nossa terra, porque esse jantar seria uma porcaria. | Open Subtitles | لحسن الحظّ لا نحتفل بعيد الشكر في ديارنا، لأنّ ذلك العشاء سيكون مريعاً |
Não vou sentir falta disso no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | اوه انا لن انسى تلك التي كانت في عيد الشكر |
Não podes mencionar a tua extraordinária generosidade, a não ser uma vez ao ano, no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر |
ele e Andy ligado no Dia de Ação de Graças | Open Subtitles | و كانت تتسكع مع آندي في أعياد الشكر |
Não é o meu primeiro Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | -أجل هذا ليس أول عيد شُكر لي في عائلة (بيرسون) |