"difícil de dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الصعب القول
        
    • يصعب قوله
        
    • من الصعب قول
        
    • من الصعب الجزم
        
    • من الصعب المعرفة
        
    • من الصعب أن أقول
        
    • من الصعب معرفة ذلك
        
    Não sei, é Difícil de dizer. Usava uns óculos de sol enormes. Open Subtitles لا أعرف من الصعب القول لقد كانت ترتدي نظاره شمسيه كبيره
    É Difícil de dizer neste momento. Continuamos com problemas de comunicação. Open Subtitles من الصعب القول ما زال لدينا مشاكل في الاتصال
    Isto não pode ser bom, ou não seria tão Difícil de dizer. Open Subtitles أعتقد ان هذا ليس جيداً وإلا لما كان يصعب قوله فعلا
    É Difícil de dizer, o alvoroço distraiu-nos a todos. Open Subtitles من الصعب قول ذلك . فالجلبة شتت انتباه الجميع
    Bem, é Difícil de dizer. Open Subtitles -لقد كان من الصعب الجزم فلقد كان المكان مظلماً
    Difícil de dizer. Estava escuro, e eu estava a chorar. Open Subtitles من الصعب المعرفة بدقة فقد كان الليل قد حل، وكنت أبكي
    É Difícil de dizer, mas não te preocupes, o divórcio provisório diz que vai correr tudo bem. Open Subtitles من الصعب القول لكن لاتقلقي الرسوم القضائية تشير من أننا بأمان
    Para mim é Difícil de dizer se gastei esse cheque ou outro. Open Subtitles من الصعب القول إن كنتُ قد أنفقتُ ذلك الشيك أو شيكاً آخراً لذا علي التأكد
    É Difícil de dizer pelas fotos do catálogo, mas coincide com a época. Open Subtitles من الصعب القول من خلال صور الكاتالوج لكن من المؤكد بأنها تتناسب مع الوقت الزمني.
    Difícil de dizer. Eles não conseguem achar o edifício. Open Subtitles من الصعب القول لم يتمكنوا من العثور على المبنى
    É Difícil de dizer, pois tenho uma experiência limitada no mundo dos museus, mas... acredito que ele se encaixa na média. Open Subtitles من الصعب القول لخبرتي المحدودة في عالم المتاحف لكن، انا حاليا افكر انه يناسب معناه
    Difícil de dizer com uma só viragem. Open Subtitles من الصعب القول من دور واحد فقط
    "Uma coisa claramente Difícil de dizer mas ainda mais difícil de fazer." Open Subtitles إنه شيء يصعب قوله لكنه لا يزال من الصعب فعله.
    O que Ihe vou contar é muito Difícil de dizer. Open Subtitles ما أوشكت أن أقوله لك هو أمر يصعب قوله
    Algo Difícil de dizer e ainda mais de fazer. Open Subtitles إنه شيء يصعب قوله لكنه لا يزال من الصعب فعله.
    É Difícil de dizer. São muitas as variáveis nessa equação. Mas ele vai voltar, certo? Open Subtitles حسناً ، من الصعب قول ذلك متغيّرات كثيرة جداً في المعادلة
    - e Difícil de dizer. Open Subtitles من الصعب قول ذلك
    É Difícil de dizer isso. Open Subtitles من الصعب قول ذلك
    Isso é Difícil de dizer com certeza porque já sou muito inteligente mas, recentemente tive algumas idéias que nem mesmo eu não tinha pensado antes. Open Subtitles و من الصعب الجزم لأنني كنت ذكيا جدا منذ البداية و لكن لقد واتتنى في الآونة الأخيرة بعض الأفكار التي لا أعتقد أننى كنت سأفكر بها من قبل
    É Difícil de dizer. Elas são consideradas peças de colecção, e por isso não precisam de estar registadas. Open Subtitles من الصعب المعرفة ، إنّها مقتنيات بالنظر إليها لذا لن تكون مسجلة لديكم
    É Difícil de dizer agora. Open Subtitles من الصعب أن أقول في هذا الوقت.
    É Difícil de dizer. Open Subtitles من الصعب معرفة ذلك أنا متأكد من أنهم سيختبئوا لبعض الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus