"difícil ficar" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصعب أن
        
    • الصعب البقاء
        
    É difícil ficar sozinha depois de trabalhar o dia todo. Open Subtitles من الصعب أن أكون بمفردي بعد العمل طوال اليوم
    Acho que estás stressado. Por isso é que comes tanto. É difícil ficar gordo numa dieta de vegetais. Open Subtitles أظن أنك متوتر لذلك تأكل كثيرا، أعني من الصعب أن تسمن وأنت نباتي
    É muito difícil ficar longe da pessoa que amamos. Open Subtitles من الصعب أن تكون بعيدا عن الشخص الذى تحبه لأشهر
    Eu sei como é difícil ficar todo o dia fechada em casa. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب البقاء محبوسا داخل المنزل
    Mas é difícil ficar parado. Open Subtitles ولكنه من الصعب البقاء فى مكان واحد
    Deve ser difícil ficar longe da sua família. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب البقاء بعيدا من عائلتك .
    Claro, é fácil apontar-me as culpas. É um pouco mais difícil ficar calado! Open Subtitles بالطبع من السهل أن تتحدث عن زلاتي لكن من الصعب أن تصمت
    Já lhe explicaste o quanto é difícil ficar perto do álcool? Open Subtitles هل شرحت كيف من الصعب أن تكون معاقراً للكحوليات؟
    É difícil ficar contente por regressar dos mortos quando tudo o que faço, e tudo o que vocês me dão, acaba da mesma maneira. Open Subtitles من الصعب أن أتحمّس لعودتي من عالم الموتى عندما ينتهي المطاف لأيّ شيء أفعله، أو أيّ شيء تعطونه لي بالنتيجة عينها
    É muito difícil ficar longe da pessoa que amamos. Open Subtitles من الصعب أن تكون بعيدا عن الشخص الذى تحبه لأشهر
    É difícil ficar afastado deles, não é? Open Subtitles إنه من الصعب أن تكون بعيداً عنهم , أليس كذلك ؟
    É difícil ficar a vontade quando sei que estás a ver tudo. Open Subtitles من الصعب أن أرتاح وأنا اعرف أنك ربما تشاهدني
    É difícil ficar do lado de alguém. Open Subtitles يتوجب علي أن أبقى متحيزاً من الصعب أن أقف بجانب أحد
    É difícil ficar melhor que um homem de uniforme. Open Subtitles حسنا، من الصعب أن تبدو أفضل من رجل في زيه الرسمي
    É difícil ficar com raiva de ti, mesmo a vender a minha mobília enquanto estás assim. Open Subtitles من الصعب أن أغضب عليكَ لبيعكَ للأثاث وأنتَ بهذه الحاله
    Ás vezes é mais difícil ficar em casa. Open Subtitles أحياناً من الصعب البقاء في البيت
    É difícil ficar furioso contigo. Open Subtitles سوف يكون من الصعب البقاء غاضب منك
    - Foi tão difícil ficar sério. Open Subtitles -من الصعب البقاء بدون سجلٍ إجرامي . -لقد أبليت حسنًا بالنسبة لفتى سمين .
    Foi difícil... ficar. Open Subtitles كان من الصعب البقاء
    O quanto é difícil ficar. Open Subtitles ومن الصعب البقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus