"diferença entre as" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفرق بين
        
    Qual a diferença entre as hepáticas e as cancerígenas? Open Subtitles ما الفرق بين الخلايا المسرطنة و خلايا الكبد؟
    Eu tenho pensado na diferença entre as virtudes num currículo TED لطالما فكرت في الفرق بين فضائل السيرة الذاتية وفضائل خطاب التأبين.
    Qual é a diferença entre as duas versões, na sua opinião? Open Subtitles ما هو الفرق بين الإصدارات اثنين، في رأيكم؟
    E sei a diferença entre as minhas obrigações e a dos outros. Open Subtitles وأحرص على أن أعرف الفرق بين التزاماتي والتزامات الآخرين
    Este gráfico mostra a diferença entre as emissões duma rede convencional se utilizarmos a nuclear, ou outra coisa qualquer, e entre a eólica, a solar ou a fotovoltaica. TED والرسم البياني هنا يظهر الفرق بين الإنبعاثات من الشبكات الكهربائية المعتادة، الناتجة من إستخدامك الطاقة النووية، أو أي شئ آخر، مقابل الرياح، الطاقة الشمسية أو الضوئية.
    Falando como um barman, qual é a diferença entre as duas? Open Subtitles بصفتك ساقي ما الفرق بين الإثنان؟
    Posso mostrar-lhe a diferença entre as duas. Open Subtitles بوسعي أن أريها الفرق بين الاثنتين.
    Esta é a diferença entre as duas vias. TED هذا هو الفرق بين مدينتين.
    (Música) Espero mesmo que, pelo menos, alguns de vocês consigam ouvir a diferença entre as duas músicas. TED (موسيقى) أتمنى أن يكون بعضكم على الاقل استطاع ان يميز الفرق بين المقطوعتين
    Qual a diferença entre as orbitais? Open Subtitles ما الفرق بين المدارات؟
    Ela não sabia a diferença entre as teorias educacionais de Motessori e Waldorf. Open Subtitles كانت مثل (ماري بوبينس) يا (بونز). هي لمْ تكن تعرف الفرق بين نظريّة (مونتيسوري) وَ (والدورف) التربويّة.
    Já agora, a diferença entre as ideias e as narrativas: a ideia é a causa em que acreditamos, as narrativas são a forma de vender essa causa, a propaganda da causa, se preferirem. TED بالمناسبة ، الفرق بين الأفكار والخبرات الخاصة : الفكرة هي السبب فى أن الشخص يؤمن بها ; والخبرة الخاصة هي الطريق لبيع ذلك السبب -- الدعاية والترويج ، إذا شئتم ، للغاية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus