Esses bandidos devem viver vidas diferentes, agora. | Open Subtitles | يجب أن يعيش هؤلاء الغلمان حياةً مختلفة الآن |
Estamos todos em lugares diferentes agora. | Open Subtitles | و أنا لدي ماضى ، و أنت لديك ماضى كلنا نوجد فى أماكن مختلفة الآن |
Todos os velhos sítios parecem diferentes agora. | Open Subtitles | كل الأماكن القديمة بدأت تبدو مختلفة الآن |
Estamos em lugares diferentes agora. | Open Subtitles | نحن في مكانين مختلفين الآن. |
Pois, a Max é inacreditável, mas, nós estamos em lugares diferentes agora. | Open Subtitles | أجل، (ماكس)، رائعة لكننا الآن في مكانين مختلفين الآن |
Sem discursos, Smith. As coisas são diferentes, agora. | Open Subtitles | لا تتكلم سميث ، الأمور مختلفة الآن |
Podia estar a seguir dez pistas diferentes agora mesmo. | Open Subtitles | يمكنني أن أتتبّع تعليمات 10 أدلّة مختلفة الآن لذاستفسّرلي ... |
"Talvez se eu te tivesse beijado mais uma vez, as coisas seriam diferentes agora." | Open Subtitles | " ربما إذا قبلتك ثانية " " ستكون الأشياء مختلفة الآن " |
Bem, as coisas são diferentes agora. | Open Subtitles | حسناً , الأمور مختلفة الآن |
As coisas são diferentes agora. | Open Subtitles | الأشياء مختلفة الآن. |
Há prioridades diferentes agora. | Open Subtitles | لديك أولويات مختلفة الآن. |
Mas as coisas estão... bom, estão diferentes agora. | Open Subtitles | لكن الأمور... حسناً, الأمور مختلفة الآن |
As coisas estão diferentes agora. | Open Subtitles | الأشياء مختلفة الآن |
Mas as coisas parecem diferentes agora. | Open Subtitles | ولكن الأمور باتت مختلفة الآن |
As coisas estão diferentes agora. | Open Subtitles | الأمور مختلفة الآن. |
As coisas vão ser diferentes agora. | Open Subtitles | ستكون الأمور مختلفة الآن |