Vendo essas criaturas charmosas a rebolar na lama... é dificil de acreditar que eles têm uma inteligência igual aos humanos. | Open Subtitles | مراقبة هذه المخلوقات وهي تتدحرج على الوَحل من الصعب أن تُصدِّق أن لديهم ذكاء لدرجة بعض البشر |
É dificil de acreditar que são feitos de pedra. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أنها صنعت من الحجارة |
È dificil de acreditar, paciência. Tu atiras muito bem. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق بالرغم من أنكِ ترمين الكرة جيداً |
Peço-vos que façam a pergunta que acham mais dificil de responder. | Open Subtitles | قبل أن أقول أي شيئ أحثكم أن تسألوني سؤال الذي بينكم وبين انفسكم تجدون صعوبة في الإجابة عليه |
Havia isto, sabes, é muito dificil de arranjar. | Open Subtitles | أتعلم, كانت هناك صعوبة في الحصول عليها |
..Tu és dificil de ouvir e como.. | Open Subtitles | ..تجدين صعوبة في السمع .. |
Bem, não estou a dizer que seja uma fraude mas, é dificil de acreditar. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أقول أنه من الغش، في حد ذاته، ولكن من الصعب أن نعتقد. |
Bom, isso é dificil de saber-se sem o ver em pessoa. | Open Subtitles | حسنا ً، هذا من الصعب أن نعرفه دون مقابلته شخصيا ً |
Não é dificil de entender... | Open Subtitles | أنا مذعوره وليس من الصعب أن تفهم هذا |
O Oscar está a perder peso rapidamente, e sem ninguém para prepará-lo, está a ser dificil de manter os carrapatos e outros insectos fora da pele. | Open Subtitles | أوسكار) يفقد وزنه بسرعة) ومع لا أحد هناك ليرعاه يٌصبح من الصعب أن يبقي القراد |
É dificil de explicar. | Open Subtitles | من الصعب أن أشرح |
É dificil de explicar. | Open Subtitles | من الصعب أن أشرح. |
É dificil de explicar mas se a deixar voltar para lá então coisas mesmo, mesmo más vão acontecer à Lydia, ao Scott e ao Stiles e talvez a todos, incluindo a si. | Open Subtitles | من الصعب أن أشرح هذا، ولكن إذا تركتها تعود فستحدث أشياء سيئة جداً لـ(ليديا)، و (سكوت) و(ستايلز) وربما الجميع، بما فيهم أنت. |
Podes achar isto dificil de acreditar, mas... | Open Subtitles | ... قد تجدين صعوبة في تصديق هذا, لكن |