Diga-lhe para me ligar assim que puder. | Open Subtitles | فقط أخبره أن يتصل بي فى أقرب وقت ممكن هل ستفعل ذلك؟ |
Diga-lhe para procurar algoritmos de dark pool. | Open Subtitles | أخبره أن يبحث في جميع بيانات الخوارزمية. |
- Só temos um minuto. Diga-lhe para largar a maldita bomba. | Open Subtitles | لدينا دقيقة واحدة فقط أخبره بأن يسقط القنبلة اللعينة |
Quando o seu amigo se acalmar, Diga-lhe para entregar o distintivo. | Open Subtitles | عندما يهدىء صديقك قل له أن شارته أصبحت ملكى |
Por favor, Diga-lhe para me ligar quando estiver pronta. | Open Subtitles | أخبرها بأن تتصل بي عندما تكون مستعدة |
Diga-lhe para ir ter à casa onde conheceu o John Simms. | Open Subtitles | أخبريه أن يذهب إلى البيت الذي قابل فيه جون سيمز أول مرة |
E se ela quer vender mais jornais, Diga-lhe para pôr isto... no topo da lista de prioridades. | Open Subtitles | وإن كانت تريد حقاً زياد أعداد المبيعات، أخبرها أن تهتمّ بهذا الموضوع. |
Diga-lhe para se entregar. E deixamo-la ir. Sem acusações. | Open Subtitles | أخبريه بأن يسلّم نفسه، سندعكِ تذهبين دون اتهامات |
Diga-lhe para não se chegar à luz. | Open Subtitles | أخبريها أن تبتعد عن مصدر الضوء |
Diga-lhe para ligar quando o meu casamento não estiver a fracassar. | Open Subtitles | أخبره أن يتصل حينما لا يكون زواجنا يتداعى |
Diga-lhe para ir até ao portão e apitar. | Open Subtitles | أخبره أن يصل الى البوابة ويُصفر بالزامور |
Diga-lhe para esquecer isso. Vou fazer explodir o Pentágono. | Open Subtitles | أخبره أن ينساه هذا فأنا سأنسف البنتاجون |
Depois, Diga-lhe para fazer as malas para que se possa juntar a nós, na nossa festa. | Open Subtitles | و أخبره بأن يوضب أمتعته لينضم لنا بالحفلة |
Quando estiver lá fora, chame o médico-legista e Diga-lhe para preparar uma marquesa. | Open Subtitles | استدعي محقق الوفيات و أخبره بأن يجهز الطاولة |
Ligue ao General Bowden, Diga-lhe para pôr tropas de prevenção. | Open Subtitles | اتصل بالجنرال باودن قل له بوضع القوات على أهبة الاستعداد |
Diga-lhe para a trazer de volta! | Open Subtitles | لا أخبرها بأن تعيده |
Diga-lhe para ele me ligar através de uma linha terrestre. | Open Subtitles | أخبريه أن يتصل بي مجدداً على الخط الأرضي |
Vá abraçar a sua mulher. Diga-lhe para arranjar uma ama. | Open Subtitles | اذهب واحضن زوجتكَ أخبرها أن تجلب جليسة أطفال |
Se o vir, Diga-lhe para me ligar. | Open Subtitles | اذارأيتيه, أخبريه بأن يتصل بي |
Diga-lhe para contactar a Advogada do Sr. Mallory. | Open Subtitles | أخبريها أن تتصل بمحامي السيد مالوري |
Searle, Diga-lhe para sair dali! | Open Subtitles | سيريل، قل للكابتن أن يتحرك |
Diga-lhe para não mandar mais "lobos em pele de cordeiro". | Open Subtitles | اخبرة ان لا يرسل ذئاب متنكرون فى شكل خرفان |
É sim! Diga-lhe que o toque novamente. Diga-lhe para o tocar bem. | Open Subtitles | اخبره ان يلمسه مره ثانيه اخبره ان يلمسه بدقه مره ثانيه |
Certo, Diga-lhe para ir à última página do álbum. | Open Subtitles | أخبريها بأن تذهب لآخر صفحة بالألبوم |
Quando falar com o pai dela, Diga-lhe para ficar cá. | Open Subtitles | عندما تتحدث إلى والدها اطلب منه أن يبقى هنا |
Diga-lhe para ir e ter uma boa conversa com o McGee. | Open Subtitles | أطلب منه أن يذهب إلى تلك الغرفة ويتحدث مع (ماكغي). |
Diga-lhe para me ligar, se a vires. | Open Subtitles | قل لها أن تتصل بي أو شيء ما إذا كنت ترى لها. |