Digamos que a vossa filha ou uma criança ao vosso cuidado enfiou um grão de cereais no nariz. | Open Subtitles | لنفترض أن الطفل الذي تحت وصايتك وضع بذرة الكوكا في أنفه |
Digamos que a tua namorada pensa que carne é assassínio, e ela te convence a seres vegetariana. | Open Subtitles | لنفترض أن صديقتك تعتقد أن أكل اللحوم كالقتل وأقنعتك أن تكوني نباتية |
Bem, Digamos que a maior parte do rosto dela está agora atrás das orelhas. | Open Subtitles | حسناً, لنقل فقط أن معظم وجهها أصبح خلف أذنيها |
Digamos que a maioria das pessoas aí... são mais do que aparentam ser. | Open Subtitles | لنقل فقط أن معظم الناس في هذه الغرفة أكثر مما يبدون عليه |
Digamos que a Agente Douglas é a razão de estares aqui. | Open Subtitles | دعنا نقول ان العميلة دوجلاس هي سبب وجودك هنا |
Digamos que a vida dá algumas voltas surpreendes. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن الحياة ، تتخذ بعض المنحنيات المفاجئة |
Digamos que a fama era uma droga. | Open Subtitles | لنقل إن الشهرة كانت مثل المخدر |
Digamos que a Cally descobre. O que fazemos depois? | Open Subtitles | لنفترض أن (كالى) قد أكتشفت الأمر , فماذا نفعل إذن ؟ |
Digamos que a Angela tenha caído das escadas, mais um motivo para o Hanson ter raiva. | Open Subtitles | لنفترض أن (أنجيلا) قد وقعت من على السلم عرضياً فهذا سبب أكبر ليحقد عليها (هانسون) |
Digamos que a Lindsey não era a única a reinventar o passado. | Open Subtitles | لنقل فقط أن (ليندزي) ليست الوحيدة التي كانت تعيد تشكيل ماضيها. |
Digamos que a Lana Lang não vai mandar ao Clark mais cartões de Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لنقل فقط أن (لانا لانغ) لن ترسل لـ(كلارك) بطاقات أخرى لعيد الحب |
Digamos que a Luz providenciou. | Open Subtitles | لنقل فقط أن النور ساعدني |
Digamos que a informação do Ryan Fletcher esteja correcta, e esse grupo plantou 54 duplos, em posições-chave do poder em todo o Mundo. | Open Subtitles | دعنا نقول ان معلومات (ريان فليتشر) صحيحه وهذه المجموعة قد زرعت 54 مزدوج في المناصب الرئيسية للسلطة في جميع أنحاء العالم. |
Digamos que a Molly... tem os seus métodos. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط أن مولي... لديها طرقها. |
Digamos que a tigresa está prestes a descobrir o seu dragão escondido. | Open Subtitles | لنقل إن النمرة القوية ستجد تنينها الخفي |
Digamos que a Diane não me contou, o que é um disparate... | Open Subtitles | لنقل إن "دايان" لم تخبرني، وهذا هراء محض |