"diminuir" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقلل
        
    • تقليص
        
    • تضييق
        
    • انخفاض
        
    • خفض
        
    • نقلل
        
    • تخفض
        
    • تخفيف
        
    • تقليل
        
    • تنخفض
        
    • تقلل
        
    • بتقليل
        
    • لتقليل
        
    • لتقليص
        
    • تهدئة
        
    Mas se pudermos diminuir a propagação deste tipo de informações, talvez isso reduza o incentivo económico de produzir este tipo de informações. TED ولكن إذا كان باستطاعتنا تقليل انتشار هذه المعلومات، فربما يقلل ذلك من الحافز الاقتصادي لإنتاجها في المقام الأول.
    Terceiro, diminuir os gastos per capita de forma contínua. TED ثالثا، تقليص إنفاق الفرد عبر سلسلة متّصلة.
    Não há maneira de nos ajudares a diminuir a lista de suspeitos? Open Subtitles ليس هناك طريقة يمكنك مساعدتنا تضييق المشتبه فيهم؟
    Vê a esperança média de vida diminuir em grandes grupos, enquanto aperfeiçoa os melhores hospitais do mundo. TED انخفاض متوسط العمر المتوقع لمجموعات كبيرة وبالرغم من أنها لديها أفضل مستشفيات العالم.
    Para lhe salvar a vida, temos de diminuir essa pressão intracraniana. TED ومن أجل إنقاذ حياته، عليك خفض هذا الضغط داخل الجمجمة.
    Sabemos como diminuir a transmissão do VIH e outros riscos em pessoas que injetam drogas. TED نحن نعلم كيف نقلل من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية والمخاطر الاخرى في الناس الذين يحقنون بالمخدرات.
    Se o Walter aquecer o poço, vai diminuir a adesão e vai libertá-lo. Open Subtitles إذا مع ارتفاع درجات الحرارة والتر القطران، انها سوف تخفض مستوى الالتصاق به، وقال انه يمكن سحب ساقيه مجانا.
    Obrigado. O meu trabalho é diminuir o teu trabalho, ainda mais agora. Open Subtitles عملي هو تخفيف الحمل عليك، الآن أكثر من أيّ وقت آخر.
    Se conversar com o Marc Thorne, poderia ajudar a diminuir o prejuízo. Open Subtitles إذا جلست مع مارك ثورن هذا قد يساعد في تقليل الضرر
    Ela diz que a dor dele está a diminuir. Ela sente isso. Open Subtitles إنها تقول أن الألم يقلل إنها تستطيع الشعور بذلك
    Podes prescrever-lhe alguns medicamentos anti-ansiedade para tentar diminuir a urgência que ele sente. Open Subtitles يمكنكِ اعطاءه بعض المهدئات لكي يقلل من الحماس المفرط لديه
    diminuir o meu trabalho no CSI não te vai fazer subir na minha consideração. Open Subtitles تقليص عملي كمحققة لن يكسبك نقاط إضافية معي
    Tive que diminuir a folha de pagamento do departamento deixando um tipo, e uma máquina de envelopes. Open Subtitles أجبرت على تقليص عاملي قسم دفع الأجور إلى شخص واحد وآلة لصنع الطّرود.
    Ajudaria a diminuir a nossa busca pelos assassinos. Open Subtitles ربما تستطيع تضييق عدد المشتبه بهم في القتل
    Os homicídios têm vindo a diminuir há séculos. TED إن معدل تفشي جرائم القتل في انخفاض منذ قرون.
    Em todos os sítios onde trabalhei, nestes últimos 5 anos, tento diminuir cada um desses elementos. TED وكل الأعمال التجارية التي عملت بها علي مدار الخمس سنوات الماضية، أنا أحاول خفض كل عنصر من هذه العناصر.
    Porquê diminuir a nossa alegria só porque eles vivem em negação? Open Subtitles لماذا يجب ان نقلل بهجتنا فقط لمجرد انهم يعيشون فى نكران.
    A empresa está a diminuir o pessoal e a aumentar os lucros. Open Subtitles الشركة تخفض عدد الموظفين فيها... وتزيد من أرباحها
    de enviar dinheiro? Primeiro, diminuir os regulamentos TED أولًا تخفيف القوانين على الحوالات التي لا تتجاوز 1000 دولار
    Os franceses começaram a diminuir o tamanho das famílias em meados do séc. TED الفرنسيين بدأو تقليل حجم عائلاتهم في منتصف 1700
    Os custos da energia renovável, do isolamento, das microrredes e da casa inteligente estão todos a diminuir. TED تكلفة الطاقة المتجددة والعزل والشبكات المصغرة والمنازل الذكية تنخفض.
    O exercício aeróbico mostrou, em muitos estudos, diminuir o beta-amilóide em modelos animais da doença. TED لقد أظهرت كثير من الدراسات أن التمرينات الهوائية تقلل من نسبة أميلويد بيتا في نماذج حيوانية للمرض.
    Tinha vindo a diminuir as suas acções meses antes do mercado despencar. Open Subtitles لقد كنت تقوم بتقليل أسهمك منذ أشهر قبل أن يغلق السوق
    Elevando-se graças às correntes térmicas ascendentes, e colocando o osso paralelo ao corpo para diminuir a resistência, o abutre depressa atinge a altitude ideal. Open Subtitles التحليق عالياً على تيارات الهواء الدافئة، مموضعاً العظمة لتحاذي جسمه لتقليل المقاومة، فإنه يصل للإرتفاع المثالي.
    Podemos administrar só esteróides para diminuir a massa no cérebro, mas é melhor fazer outra sessão de radiação. Open Subtitles يمكننا اعطائك الستيروئيدات لتقليص الورم في دماغك ولكم من الأفضل ان نعطيك مجموعة جرعات اخرى من العلاج الاشعاعي
    diminuir a tua ofensa neste assunto. Open Subtitles يكونون جميعًا تكلفة تهدئة إثمكِ في هذه المسألة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus