É um crime económico porque implica o roubo de dinheiro dos contribuintes. | TED | أنها جريمة اقتصادية، لأننا نتشارك على نهب أموال دافعي الضرائب. |
Quero saber quem é essa gente e como estão a gastar o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من هم وكيف ينفقون أموال دافعي الضرائب |
Foram anunciados planos de usar dinheiro dos contribuintes... alocando um bilhão de dólares para um programa antibioterrorismo. | Open Subtitles | أعلنت خططها بوضع أموال دافعي الضرائب للعمل عن طريق تخصيص مليار دولا لمكافحة برنامج الإرهاب البيولوجي |
É desperdiçar o dinheiro dos contribuintes com todos eles. | Open Subtitles | إنه هدرٌ لأموال دافعي الضرائب, هذاماأقوله. جميعهم. |
O diretor vai adorar saber que desperdiça o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | متأكد أن المدير سيكون سعيداً بسماع كيفية إهدراكم لأموال دافعي الضرائب. |
Mas e a equipa de 25 pessoas que recebe 2 milhões por ano de dinheiro dos contribuintes? | Open Subtitles | مايكسبه موظفوها الخمس والعشرون فقط 2 مليون دولار من أموال الضرائب سنويا |
É muito dinheiro dos contribuintes gasto para resolver um serviço público. | Open Subtitles | تلك كمية كبيرة من أموال دافعي الضرائب ليتم صرفها من أجل قضية صالح عام |
Quer mesmo gastar dinheiro dos contribuintes com outra caça às bruxas? | Open Subtitles | أتريد حقًا إهدار أموال دافعي الضرائب بمطارده أخرى؟ |
A vereadora gastou muito dinheiro dos contribuintes a construir isto. | Open Subtitles | عضوة المجلس انفقت الكثير من أموال دافعي الضرائب لبناء هذا المكان. |
Dois mil milhões do dinheiro dos contribuintes deitados fora. GREVE NACIONAL DOS PROFESSORES | Open Subtitles | ملياري دولار من أموال دافعي الضرائب تم إهدارها. |
Um casal de bandidos que desperdiçam o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | مجرد اثنان من المعاتية يهدرون أموال دافعي الضرائب |
Qual é a sensação de gastar o dinheiro dos contribuintes e os recursos do governo, em partidas? | Open Subtitles | أولًا، كيف هو شعور إضاعة أموال دافعي الضرائب والموارد الحكومية بمقالبكم؟ |
Para quê desperdiçar o dinheiro dos contribuintes? | Open Subtitles | لماذا تقومون بإضاعة أموال دافعي الضرائب ؟ |
Ele usou dinheiro dos contribuintes para contratar cientistas para criarem um vírus mortal que se disseminou, embora seja difícil dizer com toda a certeza, mas, segundo as estatísticas, a um oitavo da população vampira. | Open Subtitles | لقد إستخدم أموال دافعي الضرائب لإستئجار علماء... بقصد خلق فيروس مميت، إنتشر... بالرغم من أنه يصعب الجزم بشكل مؤكد، |
Se o America Works não justificasse o dinheiro dos contribuintes, não estaria apto a ser lei. | Open Subtitles | إذا لم نشعر أن "أميركا تعمل" يبرر أموال دافعي الضرائب -إذن لا يستحق أن يكون قانوني |
Até hoje, acho formidável que alguém, mesmo no mais remoto e insignificante gabinete do FBI, tenha achado que o dinheiro dos contribuintes seria bem usado a investigar as pessoas por furto com o fundamento de terem tornado a lei pública. | Open Subtitles | لا زلت أرى ذلك الحدث لافتا إنَّ الجميع، بمن فيهم ضباط مكتب التحقيقات الفدرالي الميدانيون في أكثر الأماكن نئيا رأوا أنَّ الاستغلال الأمثل لأموال دافعي الضرائب هو التحقيق مع الناس |
E também deste 4.5 milhões em dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | ...وفقدت 4.5 مليون دولار من أموال الضرائب - لا أحد كامل - |