Esta é a parte da frente esta é a de trás esta é a direita e esta... | Open Subtitles | هذا هو الأمام هذا هو الخلف هذا هو اليمين و هذا.. |
Passe o arco, na porta à direita, e siga pelo corredor. | Open Subtitles | إذهب تحت القوس عبر الباب من جهة اليمين و انزل إلى القاعة |
Ricky, para a direita e faz zoom. | Open Subtitles | ريكي , حرك الكاميرا قليلا الي اليمين و كبر الصوره |
O cateterismo cardíaco mostra artérias esquerda, direita e circunflexa limpas e a biopsia posterior revelou uma cardiomiopatia irreversível. | Open Subtitles | تمييل القلب أظهر سلامة شرايينها اليمنى و اليسرى و الوسطى و الفحص المجهري تالي للنسيح أظهر اعتلال بعضلة القلب |
Vão em frente por essa porta, através do corredor... virem à direita, e vão ver um desnível com cerca de 10 metros. | Open Subtitles | أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً. |
SW: Último exercício, puxem para baixo. direita e esquerda, direita e esquerda. | TED | المُتحدّثة: الحركة الأخيرة حرّكوا يدكم نحو الأسفل، اليمنى واليسرى اليمنى واليسرى. |
O autocarro guina então para a direita e sai da estrada. | Open Subtitles | الحافلة بعدها انحرفت لليمين ثم خرجت عن الطريق |
Consegue-se ler os nossos nomes do mesmo modo. Da esquerda para a direita e vice versa. | Open Subtitles | أسمائنا يمكن أن تقرأ من اليسار لليمين و بالعكس |
Queria a melhor resposta dos economistas comuns, da esquerda, da direita e do centro. | TED | أردت أفضل إجابة من قبل الإقتصاديين اليسار واليمين والمركز. |
Acho que é arqueologia, se você contornar alí... a direita e continuar andando, é na esquerda. | Open Subtitles | .. اعتقد انك تريد قسم علم الاثار ,اذهب من هذا الطريق . الي اليمين و استمر بالذهاب الي شمالك |
Acertou-lhe em cheio às 3:13, ele virou-se para a sua direita e ignorou tudo a Oeste durante seis minutos, foi o que consegui ver. | Open Subtitles | لقد ضربه بشدة الساعة 3: 13 لقد استدار نحو اليمين و بقي متجاهلاً الطرف الغربي لمدة 6 دقائق |
Finalista, jogava na defesa à direita e dançava can-can à esquerda, na Gigi. | Open Subtitles | كنت لاعب خط خلفي في اليمين و راقص مساعد في مسرحية جيجي |
Vamos movê-lo levemente para a direita e focá-lo um pouco melhor. | TED | دعنا ننقله قليلاً إلى اليمين و ربما نركزه عليه أكثر . |
Reconcilia a direita e a Esquerda. | Open Subtitles | كلمات. تجمع بين اليمين و اليسار. |
Aperta bem para a direita e para a esquerda | Open Subtitles | ♪الرجـل إلى اليمين و اليسـار بروعة♪ |
Sim, e limpo o nariz com a mão direita, e limpo o cú com a esquerda. | Open Subtitles | .نعم و لقد دمرت حياتي بيدي اليمنى و أحرقت مستقبلي باليسرى |
Tudo o que se consegue ver é a mão direita e... espera aí. | Open Subtitles | كل ما يمكننا رؤيته هو اليد اليمنى و... إنتظري لحظة |
Mas fez-me escrever "Voltarei" com a mão direita e a esquerda. | Open Subtitles | لكنه جعلني أكتب "سأعود" بيداي اليمنى و اليسرى |
Quando chega ao cabo, vira à direita e passa pela herdade. | Open Subtitles | حين يصل للنهاية يلتف يميناً ويعبر من المزرعة |
Vá pelo corredor, vire à direita, e... | Open Subtitles | إذهب نزولاً عند القاعة و اتجه يميناً باتجاه |
Nos passos obrigatórios esquerda e direita e um só pé. | Open Subtitles | في الأجباري, أصابع القدم اليمنى واليسرى على قدم واحد |
- Por este corredor, à direita e para baixo. | Open Subtitles | كيف أصل الى هناك؟ أسفل الممر لليمين, ثم أسفل السلالم |
Tem que levantar, puxar para a direita e dar-lhe um puxão firme. | Open Subtitles | يجب ان تدورة لليسار, اسحبة لليمين و اعطة ضغطة ثابتة. |
Acho que conseguimos ter o apoio da Nova direita e dos Liberais. | Open Subtitles | اعتقد بامكاننا الحصول على تأييد الليبراليين واليمين الجديد |