"direito a um advogado" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحق في الحصول على محامي
        
    • الحق في الحصول على محام
        
    • الحق في توكيل محامي
        
    • الحق فى توكيل محام
        
    • الحق في تعيين محامي
        
    • الحق في توكيل محامٍ
        
    • الحق في توكيل مُحامي
        
    • الحق في طلب محامي
        
    • الحقّ إلى مُحامي
        
    • الحق بتعيين محامي
        
    • الحق بتوكيل محامى
        
    • الحق في الاستعانة بمحام
        
    • حق الحصول على محامي
        
    Mas sei que tenho direito a um advogado. Open Subtitles لكني اعرف ان لدي الحق في الحصول على محامي
    Tem direito a um advogado, e a ter um advogado presente durante qualquer tipo de interrogatório. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام وحضوره أثناء الاستجواب
    Tens direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في توكيل محامي ان لم تستطع تحمل نفقاته
    Não tem direito a um advogado. Open Subtitles ليس لك الحق فى توكيل محام
    Tem o direito de ficar calado. Tem direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي
    Tem o direito a um advogado sem demora. Open Subtitles لديكِ الحق في توكيل محامٍ بالحال
    Agradeço a tua ajuda, mas não estou interessado num debate ético contigo sobre se eles têm direito a um advogado antes de lhes meter uma bala na cabeça. Open Subtitles ، أنا أقدر لك مُساعدتنا هُنا لكني لستُ مُهتماً بخوض مُناقشة أخلاقية معك بشأن ما إذا كان لديهم الحق في توكيل مُحامي
    Têm o direito a um advogado, imbecis. Open Subtitles و لكم الحق في طلب محامي ايها الاوغاد
    Tem direito a um advogado. Open Subtitles لديكَ الحق في الحصول على محامي على الفور.
    Ela ainda tem direito a um advogado. Open Subtitles ما زال لديها الحق في الحصول على محامي الإدارة
    Tens o direito de ficar calado. Tens direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لديك الحق في الحصول على محامي
    Tem o direito a um advogado. Open Subtitles ضدك في المحكمة... ولديك الحق في الحصول على محام
    Tem direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام.
    Tens o direito de ficar calado. Tens o direito a um advogado... Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامت ولديك الحق في توكيل محامي
    Tem direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في توكيل محامي واذا كنت لا تقدرين على ذلك
    Você tem direito a um advogado. Open Subtitles لك الحق فى توكيل محام
    Tens direito a um advogado, se não puderes pagar um, será designado um. Open Subtitles لديك الحق في تعيين محامي ون لم تستطع تحمل تكلفة المحامي
    Tem direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في توكيل محامٍ.
    Tem direito a um advogado. Open Subtitles لدّيك الحق في توكيل مُحامي
    - Tem direito a um advogado. Open Subtitles -لديك الحق في طلب محامي
    - Tem direito a um advogado... Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ إلى مُحامي. إذا أنت لا تَستطيعُ التَحَمُّل...
    Tem direito a um advogado. Open Subtitles -لديك الحق بتعيين محامي .
    Tem direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق بتوكيل محامى
    Pense o que pensar de mim, defendi esse rapaz de graça porque acho que todos têm direito a um advogado. Open Subtitles مهما كنت تعتقد... لقد دافعت عن هذا الفتى بإخلاص مؤمنا بان الجميع لديه الحق في الاستعانة بمحام.
    De facto, só a partir do fim dos anos 80, é que tiveram o direito a um advogado durante o terceiro capítulo da história. TED في الحقيقة لم يكتسب السجناء حق الحصول على محامي في الجزء الثالث من هذه القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus