Mas ele não vacila. Ele sabe exactamente para onde tem de ir e dirige-se para uma direcção em particular. | TED | لكنه لم يحجم. هو يعرف تماما إلى أين يريد أن يذهب، وهو يتجه مباشرة بهذا الإتجاه المحدد. |
O avião recusou-se a identificar-se. dirige-se para nordeste nas montanhas. | Open Subtitles | رفض طلب التعريف عن النفس إنه يتجه نحو الشمال الشرقى إلى الجبال |
O sinal, está de volta. dirige-se para este da nossa localização. | Open Subtitles | الاشارة لقد عادت , انها تتجه الى الشرق من موقعنا |
Este tambem dirige-se para a base, vê se os militares não reparam! | Open Subtitles | هذا ايضاً متجه إلى القاعدة ؟ |
Um cruzador wraith dirige-se para a ilha e há vários em órbita. | Open Subtitles | طراد رايثى يتوجه إلى الجزيرة. أتبين اقتراب طرادات أخرى خارج الأجواء. |
Está a derrotar os mestres um por um. dirige-se para aqui. | Open Subtitles | أنه يقوم بهزيمة المعلمين واحدا تلو الآخر أنه متوجه لهنا |
- Ele dirige-se para o centro. - Estou mesmo atrás de vocês. | Open Subtitles | إنّه يتّجه لمركز المدينة أنا خلفك مباشرةً |
Aparentemente alterou o seu plano de voo e dirige-se para Las Vegas. | Open Subtitles | من الواضح انها انحرفت عن مسارها وأنها متجهة إلى لاس فيجاس |
dirige-se para oeste, na Stewart. | Open Subtitles | اٍنه يتجه غربا الي ستيورات كل الكومبارس استعداد |
O furacão Amanda dirige-se para sueste. | Open Subtitles | اعصار اماندا يتجه الى الساحل الجنوبى الشرقى |
Atravessa os contrafortes, dirige-se para... o Planalto Kaibab e vai directo ao Lago Powell. | Open Subtitles | غرب أرض الجولف ،يتقابل مع تلال سفحية و يستمر حتى السهل ثم يتجه إلى البحيرة |
Neste momento, está no Mali, mas dirige-se para aqui rapidamente. | Open Subtitles | الآن هو في مالي ، ولكنه يتجه إلينا، بشكر سريع |
O veículo suspeito dirige-se para o sul pela avenida Hue. | Open Subtitles | سياره المشتبه بهم تتجه جنوبا الى هاو بيو ليفارد |
dirige-se para o meu pára-brisas. | Open Subtitles | إنها تتجه نحو زجاجي الأمامي سنستدير فورا. |
Veículo suspeito, Lincoln de cor clara, dirige-se para sul do Quartel, na R. Bernard. | Open Subtitles | اشتبه فى مركبه لينكولن بيضاء اللون تتجه جنوبا الى برنارد من اتجاه القاعده |
Segundo a holografia, o APU do Capitão Mifune dirige-se para o Portão 3. | Open Subtitles | سيَدى مقاتل الكابتن (مفيون) الآلى قادم وهو متجه إلى البوابة 3 |
Ele dirige-se para o Beacon Memorial. Ouviste-me? | Open Subtitles | إنه متجه إلى مستشفى (بيكون ميموريال) أتسمعني؟ |
dirige-se para aquela lua. | Open Subtitles | انظر اليه, إنه يتوجه إلى ذلك القمر الصغير |
Entretanto no Universo A, o Hermes A dirige-se para o Sol... | Open Subtitles | في هذه الأثناء في العالم أ هيرميز أ يتوجه إلى الشمس |
Um comboio carregando mais de 1000 soldados e armas pesadas dirige-se para cá. | Open Subtitles | قطار متوجه إلينا يحمل ما يزيد عن 1000 جندي وأسلحة الثقيلة |
Está a acelerar. Acaba de passar e dirige-se para Norte. | Open Subtitles | هذا فقط مارأيناه نعتقد بأنه في تقاطع 30 متوجه للشمال |
O Capitão iniciou um comando de sobreposição e dirige-se para a Nave Salto. | Open Subtitles | "الربان أصدر أمر تجاوز، وإنه يتّجه لسفينة القفز" |
Como já sabem, este avião dirige-se para "Oslo", onde a vossa jornada terminará. | Open Subtitles | كما إكتشفتم بالفعل هذه الطائرة متجهة إلى "أوسلو" حيث ستنتهي رحلتكم |