"discutir uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمناقشة
        
    Eles declararam tréguas, e parece que se vão encontrar para discutir uma nova ordem. Open Subtitles أعلنوا هدنة والآن يكون لديهم اجتماع لمناقشة تأسيس أوامر جديدة
    Bem, não tenho liberdade para discutir uma investigação em aberto, mas parece-me que podemos ter um assassino imitador. Open Subtitles حسناً، لست مخولاً لمناقشة أي تحقيقات جارية لكن يبدو أنه لدينا قاتل مقلّد للمجرمين
    Só precisava de 5 minutos consigo para discutir uma coisa. Open Subtitles أتسائل إن كان بأمكاني آخذ 5 دقائق لمناقشة أمر معك
    Sim, porém, não o chamei aqui para discutir uma história antiga. Open Subtitles أجل، مع ذلك، لم أتصل بك لتأتي إلى هنا لمناقشة التاريخ القديم.
    Conhecemo-nos em 2005 no meu escritório, em casa para discutir uma proposta de negócios. Open Subtitles تقابلنا عام 2005 في مكتبي في المنزل لمناقشة إقتراحات للعمل.
    Estamos mesmo a discutir uma reforma educacional? Open Subtitles هل سنكتفي حقاً بالجلوس هنا لمناقشة كيفية تطوير التعليم؟
    Estão a discutir uma oferta pública. Open Subtitles انها لمناقشة نتائج الاكتتاب الأولي العام
    Vim aqui discutir uma parceria. Uma parceria consigo? Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لمناقشة الشراكة. الشراكة معك؟
    Mas, desde então, o volume de comércio e investimento no estreito de Taiwan tem-se tornado tão intenso que, em novembro, líderes dos dois lados participaram numa cimeira histórica para discutir uma eventual reunificação pacífica. TED ولكن منذ ذلك الوقت، حجم التجارة والاستثمار عبر المضيق أصبحت حادة جدا في شهر نوفمبر الماضي، عقد قادة من الجانبين قمة تاريخية لمناقشة نهائية لإعادة التوحيد السلمي.
    É cedo demais para discutir uma resposta. Open Subtitles ان الوقت مبكر جدا لمناقشة الرد
    Não te importas de dar-me apenas um par de minutos do teu tempo, no escritório, para discutir uma coisa? Open Subtitles هل بالإمكان إعطائي... فقط القليل من وقتك بالأعلى في المكتب لمناقشة شيئاً؟ أنت تستغل موظفيك.
    Temos de discutir uma estratégia de fuga. Open Subtitles نحتاج لمناقشة إستراتيجيّة خروج
    Temos de discutir uma estratégia de fuga. Open Subtitles نحتاج لمناقشة إستراتيجيّة خروج
    Numa reunião para discutir uma aquisição hostil. Open Subtitles لقد إتصل بالشركاء لمناقشة إستحواذ
    Não estou confortável em discutir uma missão classificada. Open Subtitles .أنا لستّ مرتاحاً لمناقشة عملية سّـرية
    Preciso de discutir uma coisa consigo... Open Subtitles أحتاج لمناقشة الشيء معك
    Só sei que fui chamado a Washington para discutir uma transferência de cargo. Parto amanha. Open Subtitles أمرت بالذهاب إلى (واشنطن) لمناقشة نقل السّلط، سأغادر غداً
    Vim discutir uma resposta à revolta com Lorde Lovat. Open Subtitles أنا هنا لمناقشة رد على التمرد مع لورد (لافوت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus