Um dia discutiu com a minha avó e soube que ela queria abortar eu só nasci graças à minha avó. | Open Subtitles | بأن أمي ولدتني قبل أن تتزوج .. . و تشاجرت مع جدتي مرة |
discutiu com um homem do escritório uns dias antes de desaparecer, mas foi ilibado pela Polícia. | Open Subtitles | كان هناك رجل يعمل معه تشاجر معه بضعة ايام قبل ان يختفي لكن الشرطة برأته |
O Danny discutiu com um deles. E depois ligaram a câmara de filmar. | Open Subtitles | داني تجادل مع واحد منهم ثم اداروا الفيديو |
O Georgie Patton já discutiu o plano dele com o Alexander. | Open Subtitles | كما تعرف فإن "جورجـى باتـون" ناقش بالفعل "خطته مع "ألكسنـدر |
Os amigos dizem que ela discutiu com o namorado na sexta-feira. | Open Subtitles | أصدقاءها يقولون أنها تجادلت مع صديقها يوم الجمعة |
A Ashley discutiu por causa de um rapaz com a amiga, Becca. | Open Subtitles | كانت (أشلي) تتجادل مع صديقتها (بيكا) حول صبي, |
A Kelly Morris disse que discutiu com o Dylan e empurrou-o pela janela. | Open Subtitles | كيلي موريس قالت أنها كانت تخوض شجار مع ديلان و دفعته من النافذة |
Disseste que a Kandy discutiu com um cliente ontem à noite. | Open Subtitles | قلت حصلت كاندي في مشادة مع العملاء الليلة الماضية. |
Fugiu antes da polícia chegar, mas o empregado disse que ele discutiu com outro homem por causa de dinheiro. | Open Subtitles | وكان قد رحل قبل وصول الشرطة، ولكن يقول صاحب المتجر أنّه كان يتجادل مع رجل آخر حول بعض المال. |
Disseram-me que discutiu com Miss Calder, hoje. | Open Subtitles | قيل لي بأنك دخلت في جدال مع السيدة كالدر اليوم |
Com base nessas provas, até eu consigo deduzir que você discutiu com a nossa gentil governanta, e procurou refúgio na sanidade da barbearia. | Open Subtitles | على يد هذا الكرسى. اذن فقد اعطيتك كل هذا حالا , وحتى انا لااخفق فى الاستنتاج فى انك تشاجرت مع مدبرة منزلنا |
Até discutiu com ele, no clube dele, uma noite, diante de todos. | Open Subtitles | حتى إنها تشاجرت معه مرة في ناديه أمام كل الحاضرين |
Ouvi-te no hospital. A Megan discutiu com ela, e tu deixaste-a ir-se embora. | Open Subtitles | لقد سمعتكم في المستشفى ميجان تشاجرت معها |
Veja Pappu! Seu amigo discutiu novamente comigo e foi-se embora. | Open Subtitles | أنظر، يا (بابو)، صديقك الغبيّ تشاجر معي مجدداً وغادر |
O Matt, ele discutiu à mesa de jantar. | Open Subtitles | لقد تشاجر مات مع اهله على العشاء |
discutiu com a professora de história, acabou com a aula de música e deu uma tareia ao meu aluno estrela. | Open Subtitles | لقد تجادل مع معلمة التاريخ و قاطع درس الموسيقى و ضرب تلميذ مثالي |
- O Phil Donahue discutiu orgasmos? | Open Subtitles | - هل ناقش "فيل دوني" الإنتعاظات بإحدى الحلقات؟ |
Temos depoimentos do seu pessoal em como discutiu com a Susan antes da sua morte. | Open Subtitles | لدينا شهادات من العاملين لديك بانك قد تجادلت مع المرأة التي كنت تعرفها على أنها سوزان شيبرد |
Vicky Westlake discutiu com um dos operários na sexta. | Open Subtitles | تعلمان، كانت (فيكي ويستليك) تتجادل مع أحد عمّالها يوم الجمعة |
Ela disse que o marido discutiu há alguns dias, e chegou a casa com um hematoma. | Open Subtitles | لقد قالت أنّ زوجها تورّط في شجار قبل بضعة أيام وعاد إلى البيت مع كدمات |
De qualquer forma, sabemos que o Deveraux discutiu com o Barlow ontem. | Open Subtitles | على أي حال,نحن نعلم أن ديفيروه كانت لدية مشادة مع بارلو أمس |
Não, apesar de termos falado com ele. Disse que nunca discutiu com o Danny. | Open Subtitles | كلاّ، لكننّا قمنا بالتحدث معه قال أنّه لم يتجادل قط مع (داني) |
Ele discutiu a sério com a vítima na noite anterior à morte. | Open Subtitles | كان لديه جدال ساخن مع الضحيّة -في الليلة التي سبقت مقتله |
Também discutiu com o pai dele por causa disso. | Open Subtitles | حتى أنه تخاصم مع والده حول ذلك. |
- A Marge discutiu com a mãe, - e ela foi-se embora. - O quê? | Open Subtitles | فأن (مارجي) قد خاضت شجاراً هائلاً مع أمها وقد خرجت وهجرتها |
Lembre-se do que eles disseram... ele discutiu com o pai no dia anterior? | Open Subtitles | تذكر كيف كان يناقش أباه قبلها بيوم واحد؟ |
discutiu por causa de 10 dólares e sacou da arma. | Open Subtitles | كان يتشاجر على 10 دولارات من المقامرة فسحب المسدس |
Já discutiu essa discrepância com alguém? | Open Subtitles | حسناً, هل ناقشت ذلك مع أى شخص؟ هذه التناقضات؟ |