Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? | Open Subtitles | هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك |
O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |
Ele disparou sobre a minha carrinha e tentou fugir. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علي شاحنتي وكان يحاول الهروب. |
- Atirei à lâmpada. - Você disparou sobre mim! | Open Subtitles | أطلقت النار تجاه المصباح - أطلقت النار تجاهي - |
Você realmente disparou sobre a mãe do seu cliente? | Open Subtitles | هل أطلقت النار حقاً على والدة موكلك؟ |
Sabem que esta manhã alguém disparou sobre mim, alguém que não conheço? | Open Subtitles | هل تعلم أحدهم أطلق على النار هذا الصباح شخص لا أعرفه |
disparou sobre o Sr. Flores porque achava que ele tinha morto aquelas três jovens? | Open Subtitles | هل قمت بقتل السيد (فلوريس) لأنه قام بقتل الفتيات الثلاث؟ -كلا |
Soube de fonte segura que quem disparou sobre o assassino fê-lo para que pudesse escapar. | Open Subtitles | لقد عرفت الفكرة بالاستناد لمرجعية موثوقة بأن الرجل الذي اطلق النار على مجرمنا كان يفعل ذلك لكي يكون لديه فرصة للهرب |
Já ouvis-te falar do homem que disparou sobre a mulher do bar? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذى أطلق النار على البار الذى تملكه المرأة |
Ele viu o Reynolds, tirou a arma e disparou sobre o carro. | Open Subtitles | رصد رينولدز ، و سحب مسدسه و أطلق النار على السيارة |
- Quase morri. Ele disparou sobre mim. - Para trás! | Open Subtitles | كدت أموت , لقد أطلق النار على تراجع , عليك اللعنة |
Ou o Nyan disparou sobre a minha nave, ou outro Optrican está por aqui. | Open Subtitles | إما أن نيان هذا أطلق النار على مركبتى أو أن أوبتريكى آخر لا يزال بالمنطقة |
Então há hipótese de o McCall ter dito a verdade... ou seja, que disparou sobre o Hastings em legítima defesa. | Open Subtitles | اذا هناك احتمال قوي ان ماكول كان يقول الحقيقة انه أطلق النار على هاستينغس دفاعا عن النفس |
Nósouvimosum tiro,ocarrofugiu ele disparou sobre nós nós disparamos também. | Open Subtitles | سمعنا طلق ناري ثم انزلقت السيارة لقد أطلق النار علينا وقمنا بالرد عليه |
Aproximadamente às 7:15 da manhã do dia 10 de Julho... um polícia armado... disparou sobre um suspeito bombista-suicida... | Open Subtitles | حوالي ساعة 7: 15 صباحاً في العاشر من يوليو شرطي مسلح أطلق النار على شخص أشتبه بأنه مفجر إنتحاري |
O Lussier disse que a Winstone disparou sobre ele e feriu um agente. | Open Subtitles | "لوسيه" يقول أن "وينستون" أطلقت النار عليه وأصابت عميل |
Já disparou sobre alguém? | Open Subtitles | هل أطلقت النار على أحد من قبل؟ |
Quando o Jae disparou sobre o Kyung, ele ripostou. | Open Subtitles | بينما جاو أطلق على كيونغ .كيونغ أجاب بالمثل |
disparou sobre o Sr. Flores para vingar a morte da sua mãe? | Open Subtitles | هل قمت بقتل السيد (فلوريس) إنتقاماً لوالدتك؟ |
disparou sobre o Barney quando ele apareceu ali. | Open Subtitles | وبَدأَ يطلق النار . ؟ اطلق النار على بارني وعندما بارني سَقطَ... |
Mas o Mulder disparou sobre o Barnett. | Open Subtitles | لذلك قام " مولدر " بالإطلاق عليه |
Este não é o condenado que disparou sobre a vossa unidade? | Open Subtitles | أليس هو المجرم السابق اللذي اطلق على وحدتك؟ |
disparou sobre a prostituta. | Open Subtitles | 00. ضَربتَ المومسَ. |