"disse que és" - Traduction Portugais en Arabe

    • قال أنك
        
    • قالت أنك
        
    • أخبرني أنك
        
    • قالت أنّك
        
    • قالت بأنك
        
    Ele disse que és suficientemente magro para ser usado como isco. Open Subtitles لقد قال أنك نحيف للغاية لدرجة أنك تصلح كطعم للأسماك
    disse que és um tipo porreiro, que foste o melhor amigo dele toda a vida e que eu deveria arrastar-te até à pista de dança. Open Subtitles قال أنك رجل رائع، وأنك أعز صديق له طوال حياته، وأن عليّ جرّك لساحة الرقص
    disse que és bem-vindo lá quando o teu dia terminar e a investigação estiver a decorrer. Open Subtitles لقد قال أنك مُرحّب بك للمجيء في أيام عطلتك لتدير تحقيقاً
    A tua nova namorada disse que és um cozinheiro de excelência. Open Subtitles سيدتك الصغيرة قالت أنك نوعا ما خبير بالطبخ
    disse que és um herói de guerra... e que o teu pai foi um Procurador importante, da velha guarda... então tenho de ficar calado e fazer o que me mandaram. Open Subtitles قالت أنك بطل حرب وكان والدك مدعى عام مشهور سابقاً، لذا علي أن أغلق فمي وأفعل ما يُملي علي.
    O meu sobrinho disse que és do Kansas. Open Subtitles ابن أختي أخبرني أنك من "كنساس"؟
    - Não pai, há aqui uma maluca. Pai, ela disse que és um terrorista. Open Subtitles لا يا أبي، جاءتنا تلك المرأة المجنونة قالت أنّك إرهابي.
    - Ela disse que és o namorado dela. - A questão é essa. Open Subtitles لقد قالت بأنك حبيبها - هذا هو السبب انا -
    O médico disse que és saudável e que os teus sonhos podem ser tão precisos como os teus flashes. Certo? Open Subtitles أعني بأن الطبيب قال أنك معافى وأن أحلامك قد تكون دقيقة قدر الومضات
    - Quem foi que disse que és tu? Open Subtitles بالضبط من الذي قال أنك الشخص المناسب لهاذه المهمه؟
    Ele disse... que és a única de quem ele precisa. Open Subtitles لقد قال .. .. أنك أنت من يحتاجها .
    Ninguém disse que és um pai ruim. Open Subtitles انظرا، ميرفي. لا أحد قال أنك أبا سيئا.
    Quem disse que és soldado? Open Subtitles من قال أنك جندي؟
    E quem disse que és? Open Subtitles حسنا , من قال أنك جيد ؟
    Ele disse que és um bocado autoritária. Open Subtitles قال أنك متسلّطة قليلا
    Ela disse que és um homem mau. Open Subtitles لقد قالت أنك رجل شرير.
    - disse que és um parvalhão. Open Subtitles - لقد قالت أنك أخرق
    - Ela disse que és natural. Open Subtitles -لقد قالت أنك كنت ماهر بالفطرة .
    O teu pai me disse que és muito teimoso. Open Subtitles والدك أخبرني أنك عنيد جداً
    Então, o Richy disse que és o tipo que devemos procurar quando queremos... Open Subtitles إذاً، (ريتشي) أخبرني أنك من علينا اللجوء إليه
    Ela disse que és extraordinária. E és. Open Subtitles قالت أنّك استثنائيّة، وإنّك استثنائيّة فعلًا
    Ela disse que és gordinho. Open Subtitles لقد قالت بأنك كُنت راغباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus