"disse que a" - Traduction Portugais en Arabe

    • قال بأن
        
    • قالت ان
        
    • قال ان
        
    • يقول أن
        
    • قال إن
        
    • قلت أن
        
    • قالت أنّ
        
    • قالت إن
        
    • قلت ان
        
    • تقول ان
        
    • قالت بأن
        
    • لقد قالت أن
        
    • تقول بأن
        
    • قلت إن
        
    • اخبرنا ان
        
    disse que a Polícia se sentia totalmente frustrada porque, na noite em que ela desapareceu, estava tudo em perfeito estado. Open Subtitles قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل لأنه في الليلة التي فقدت فيها كان كل شيء في ظروف طبيعية
    Ela disse que a nossa família remonta ao início da bruxaria. Da parte do pai ou da mãe? Open Subtitles لقد قالت ان عائلتنا يرجع اثرها إلى بداية السحر هل انتِ في جانب والدكِ ام والدتكِ؟
    O radiologista disse que a TC confirmou um AVC isquémico. Open Subtitles أخصائي الاشعة قال ان الأشعة المقطعية أثبتت سكتة متخثره
    O meu pai era advogado e sempre disse que a explicação mais simples era geralmente a correcta. Open Subtitles حسناً، كان أبي وكيل نيابة و كان دائماً يقول أن أبسط التفسيرات هو عادةً أصحها
    disse que a minha mulher vai voltar a casar e que fui dado como morto. Open Subtitles قال إن زوجتي ستتزوج ثانية, و إن وفاتي قد أعلنت
    Não disse que a vítima vestia camadas finas de roupa? Open Subtitles قلت أن الضحية كانت ترتدي طبقات رقيقة من الثياب,صحيح؟
    Ela disse que a briga começou porque andavas a passar tempo com esta rapariga. Open Subtitles قالت أنّ الشجار بدأ لأنّك كنت تقضي بعض الوقت مع هذه الفتاة.
    O Departamento de Informação disse que a festa era tua? Open Subtitles الحرس قال بأن هذه الحفلة الراقصة كانت تخصك ؟
    O Sr. Frescia disse que a polícia talvez o estivesse a vigiar. Open Subtitles سيد فريسيا قال بأن هناك إحتمـال بأن الشرطة تقوم بمراقبتـك.
    Ele disse que a Alice está histérica... e que estava a ter ilusões paranóicas. Open Subtitles قال بأن أليس لديها هستيرية وبأنّها لديها أوهام بالارتياب
    Ela disse que a parte de cima tinha sido cortada, talvez com uma navalha. Open Subtitles قالت ان الشريط اللاصق قد تم قطعه ربما بواسطة موس
    A S.P.A disse que a senhora tem o nosso cão, Miss Sawyer. Open Subtitles جمعية الرفق بالحيوانات قالت ان كلبي عندك يا انسة سوير.
    Sim. Ele disse que a Lexy está muito doente para isso resultar. Open Subtitles نعم,لقد قال ان ليكسي مريضة جدا لكي ينجح هذا العلاج معها
    disse que a Marion ficou lá uma noite e depois partiu. Open Subtitles حسناً، لقد قال ان "ماريون" قد باتت ليله واحده وغادرت
    Sempre disse que a casa era um presente para eles. Open Subtitles كان دائما يقول أن ذلك البيت الصغير هدية لهم
    O teu pai não disse que a mais pequena coisa podia fazer-me recuperar a memória. Open Subtitles لكن أبوكِ قال إن أي شيء صغير قد ينعش ذاكرتي
    disse que a cena do crime foi-nos oferecida de mão beijada. Open Subtitles قلت أن مسرح جريمتها كان كما لو أنه هديّة مغلفة
    Ela disse que a minha fraqueza era que eu não sabia o suficiente do seu passado, portanto decidi invocar alguém que sabe. Open Subtitles قالت أنّ ضعفي يكمن في عدم معرفتي الكافية عن ماضيها لذا قرّرت استدعاء شخص يعرف
    Ela disse que a ligação entre as mulheres bem sucedidas, o que elas tinham em comum, era o facto de terem bons orientadores. TED حيث قالت إن الشيء الوحيد الذي جمع النساء الناجحات معاً، الشيء الوحيد المشترك بينهن، هو حقيقة أنه كان لهن مرشدون جيدون.
    Mas penso que também vos devia fascinar, porque eu disse que a punção está por toda a parte. TED لكن اتوقع انها يجب ان تشدك ايضاً لأنني كما قلت ان عمليات الثقب في كل مكان
    A Hanna disse que a Alison não conhece ninguém chamado Varjak. Open Subtitles هانا تقول ان اليسون لا تعرف اي شخص بإسم فارجاك
    disse que a sua mãe nunca a deixava passar lá a noite. Open Subtitles قالت بأن والدتك كانت صارمة جداً بعدم السماح لكِ بالمبيت خارج المنزل
    Ela disse que a Lisa Oberman esteve aqui na mesma altura. Open Subtitles لقد قالت أن ليزا أوبرمان كانت هنا فى نفس التوقيت
    Ela disse que a sua fantasia sexual mais selvagem era dormir quatro horas seguidas. Open Subtitles إنها تقول بأن أقصى خيالاتها الجنسية هو أن تنام لأربع ساعات متواصلة
    Você disse que a imagem no monitor, estava iluminada com luz artificial. Open Subtitles قلت إن الصورة على الشاشة مضاءة بضوء صناعي.
    Adivinha. Ele disse que a Sra. Anderson tem um "voyeur". Open Subtitles يا الهي, احذري ماذا , اخبرنا ان السيدة اندرسون تختلس النظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus