O Tek disse que precisava de algum tempo para descobrir o que fazer com ele. | Open Subtitles | تيك قال أنه يحتاج الوقت لمعرفة ماذا يفعل به |
Há 3 dias ele disse que precisava rapidamente de dinheiro. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام قال أنه يحتاج مالاَ سريعاَ |
Conheci-o numa festa. disse que precisava trabalhar, tinha um bom currículo, e paguei-lhe para me ajudar. | Open Subtitles | لقد قال أنه بحاجة إلي الوظيفة، كانت لديه سيرة ذاتية جيدة، لذا دفعت له لمساعدتي. |
Mas ele disse que precisava de algo que custava 1500 tomans. | Open Subtitles | لكنه قال أنه يريد أن يشترى شيئاً بمبلغ 1500 تومان |
O Jude disse que precisava de descansar. | Open Subtitles | جود قال انه يريد اجازه |
Então um tipo disse que precisava de despejar umas coisas, e se eu conhecia algum sítio na reserva onde ele pudesse fazê-lo. | Open Subtitles | لذا أخبرني رجل ما بأنه يريد التخلّص من بعض الأشياء وإن كنتُ أعرف مكاناً على الأرض يمكنه التخلّص منها فيها؟ |
Um amigo disse que precisava de ajuda. | Open Subtitles | صديق قال بأنه بحاجة إلى المساعدة |
Só disse que precisava de tempo para entender as coisas. | Open Subtitles | فقط قالت أنها تحتاج بعض الوقت لتبين الأمور المرأة |
Esse homem apareceu, disse que precisava de um RG depressa, | Open Subtitles | هذا الرجل ظهر بالفعل قال أنه يحتاج الى هويه نظيفه بشكل سريع |
O Lance disse que precisava do dinheiro para consertar alguma coisa. | Open Subtitles | لانس " قال أنه يحتاج المال " لتصحيح أمر ما |
Ele disse que precisava de voltar para o laboratório. | Open Subtitles | قال أنه يحتاج إلى أن يعود إلى معمله |
disse que precisava de ajuda, mas ficou assustado. | Open Subtitles | قال أنه بحاجة إلى المساعدة ولكن شيئاً ما افزعه |
disse que precisava de ajuda para colocar uma caixa lá dentro. | Open Subtitles | قال أنه بحاجة لمساعدة لنقل صندوق إلى مقعد الراكب |
Ele veio ter comigo e disse que precisava lutar pela família dele. | Open Subtitles | و قد فعلت لقد جاء أليّ و قال أنه بحاجة لأن يقاتل من أجل عائلته |
Quando eu lhe dei o dinheiro, ele disse que precisava de mais 500, que 2.000 seria perfeito. | Open Subtitles | وحينأعطيتهالمال.. قال أنه يريد 500 أخرى فـ 2000 مبلغ مناسب |
disse que precisava de ver um dos promotores públicos. O meu homem não ouviu o nome. | Open Subtitles | قال أنه يريد رؤية أحد المدعين رجلي لم يحصل على اسمه |
disse que precisava de estar com ele. | Open Subtitles | قال أنه يريد قضاء بعض الوقت كأبّ |
Não teve escolha. O Brendan disse que precisava de falar com o tipo. | Open Subtitles | لم يكن لديها الخيار و (بريندان) قال انه يريد التحدث للرجل |
O Cas disse que precisava de nos contar uma coisa. | Open Subtitles | (كاس) قال انه يريد أن يخبرنا بشئ |
Disse-lhe que era um pouco mais velho que o resto dos estudantes, e ele disse que precisava de fugir da mãe. | Open Subtitles | ذكرتُ له بأنه أكبر سناً من معظم الطلاّب لدينا و قد ردّ بأنه يريد الفرار من والدته |
Ele disse que precisava de mim e que era a única que podia ajudá-lo. | Open Subtitles | ولكّن (دريل) قال بأنه بحاجة إلي وأني الشخص الوحيد الذي بأستطاعته عمل ذلك |
Ela disse que precisava de se afastar durante alguns dias, mas o programa não lhe dava tempo livre. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تحتاج الهروب عدة أيام ؟ لكن المسلسل لم يعطيها أي وقت فراغ |