"disse umas" - Traduction Portugais en Arabe

    • قال بعض
        
    • قلت بعض
        
    • قالت بعض
        
    Ele disse umas coisas estranhas acerca dele e de mim. Tenho de descobrir ao que se refere. Open Subtitles لقد قال بعض الأشياء الغريبة عنه وعنى يجب أن أعرف ما الذى كان يتحدث عنه
    Ele disse umas coisas que me fizeram chegar a essa conclusão. Open Subtitles لقد قال بعض الأشياء التى قادتنى لأصدق أن السيارة ملك له
    disse umas coisas para o provocar, e tentou magoar-me. Open Subtitles قلت بعض الأشياء لتحريضك فحاولت أن تؤذيني
    Só queria deixar claro que disse umas palavras pesadas, e que não quero que as coisas fiquem estranhas. Open Subtitles أود أن أعترف أنني للتو قلت بعض الكلمات ثقيلة جدا ولا أريد أن تبدو الأشياء بيننا غريبة
    E disse umas coisas horríveis sobre ti. Open Subtitles حسناً ، لقد التقت بي و قالت بعض الأشياء المروّعة عنك
    Ela disse umas maluqueiras. Open Subtitles في احد المرات قالت بعض الاشياء المجنونة
    disse umas coisas quando estava em desintoxicação e estou farto das tretas dele. Open Subtitles . . لقد قال , بعض الأشياء عند تخلصه من الادمان و أنا سأمت من تفاهاته
    Ele disse umas asneiras, ele atirou o prato, depois ele atirou também. Open Subtitles لقد قال بعض التفاهات لذلك قام بتحطيم طبقه
    Mas o teu Frank disse umas coisas em que fiquei a pensar... Open Subtitles ولقد قال بعض الأشياء التى لا أزال أتذكرها
    Elie Wiesel, o sobrevivente do Holocausto, Prémio Nobel da Paz, que, infelizmente, perdemos há pouco tempo, disse umas palavras muito sábias: "Devemos tomar partido. TED إيلي ويسيل -ناجي من المحرقة (الهولوكوست)، حائز على جائزة نوبل للسلام للأسف، لقد توفي حديثاً قال بعض الكلمات الحكيمة: يجب أن نتخذ موقفاً.
    Ele disse umas piadas sobre os pais do Enoch depois... Open Subtitles قال بعض النكت عن والدين (أينوك) بعد...
    Eu disse umas coisas ontem que sei que te magoaram. Open Subtitles لقد قلت.. بعض الأمور البارحة والتي أعلم أنها جرحت مشاعرك
    Quero falar consigo outra vez porque... disse umas coisas muito malucas quando estava doente. Open Subtitles ‫كنت أريد أن أتحدث إليك مرة أخرى لأنك ‫قلت بعض الأشياء ‫المجنونة جداً عندما كنت مريضة
    Sei que disse umas coisas... Open Subtitles أعلم أني قلت بعض الأشياء
    - Sim, disse umas palavras. Open Subtitles أجل، قلت بعض الكلام
    - eu disse umas coisas... Open Subtitles قلت بعض الأشياء
    Não sei. Eu disse umas coisas. Open Subtitles لااعلم,لقد قلت بعض الاشياء...
    Ela disse umas cenas. Cenas que não podia saber. Open Subtitles قالت بعض الأمور التي محال أنها تعرفها
    Ela disse umas coisas de doidos. Open Subtitles لقد قالت بعض الكلام المجنون
    Ela disse umas merdas cruéis, Ope. Open Subtitles هي قالت بعض الكلام السيء,(اوب)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus