O Joe disse-me para não te ligar. Então, o que estás a fazer? | Open Subtitles | جو , أخبرني بأن لا أتصل بك إذا , ماذا تفعل؟ |
Eu queria contar, mas ele disse-me para não o fazer. | Open Subtitles | لقد أردت أن أبلغ عن الأمر ولكنه أخبرني بأن لا أفعل |
disse-me para não confiar na ISEA ou em ninguém. | Open Subtitles | لقد أخبرني ألا أثق بأحد من الوكالة أو أي أحد |
Porque à 10 minutos ele disse-me para não deixar ninguém entrar. | Open Subtitles | لأنه منذ 10 دقائق فقط، أخبرني ألا أدخل أحداً |
Ele disse-me para não andar no topo, e eu não dei ouvidos. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن لا أسير على السطح لكني لم أستمع له |
Ele disse-me para não atender. O sinal pode ser encontrado. | Open Subtitles | نعم, لكنه أخبرني أن لا أجيب على الهاتف, لأن الإشارة يمكن تعقبها. |
Ela disse-me para não ir àquela tenda, e fiz isso assim mesmo. | Open Subtitles | أخبرتني أن لا ادخل الى الخيمة، و قد فعلت على أي حال |
disse-me para não o deixar levantar pesos. | Open Subtitles | حسنًا؟ لقد أخبرتني ألا أدعكَ تحمل أحمال ثقيلة |
- Agora mesmo. disse-me para não me atrasar. Foi bastante insistente. | Open Subtitles | . قريباً جداً . قال لي ألا أتأخر، و كان مُصِّراً على ذلك |
Ela disse-me para não lhe mostrar o que achamos até nos dizer que criatura sobrenatural escapou de lá. | Open Subtitles | نهتني عن إخبارك بما اكتشفناه إلّا بعدما تخبرنا بماهيّة الكيان الخارق الذي هرب منه. |
Estava a falar com a equipa de resgate e o tenente Casey disse-me para não ser um corvo. | Open Subtitles | كنت أتكلم عن فرقة الإنقاذ و الملازم كيسي أخبرني بأن لا أكون غراباً |
Ele disse-me para não falar com os empregados, mas sim com o chefe. | Open Subtitles | أخبرني بأن لا أتكلم مع الموظفين .المُساعدين، بل التكلم مع الرئيس |
O Oficial Chan disse-me para não me envolver. | Open Subtitles | الضابط تشان أخبرني بأن لا أتدخّل |
Não sei, mas disse-me para não mais falar para lá. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكنه أخبرني بأن لا أتصل مرة أخرى -إنه "ياغور " |
Quando saí do gabinete do Roarke, disse-me para não sair da cidade. | Open Subtitles | عندما تركت مكتبه أخبرني ألا أترك المدينة |
Ele disse-me para não me aproximar da nave. | Open Subtitles | أخبرني ألا أذهب بالقرب من السفينة ولكن هنا ليس "بالقرب" كثيرا |
Sim, mas ele disse-me para não falar da ciência dele. | Open Subtitles | أجل، ولكنهُ أخبرني.. أن لا أتعمّق، كما تعلمين في علومه وأشياءه. |
disse-me para não confiar em ti. | Open Subtitles | أخبرني أن لا أثق بك |
A minha mãe disse-me para não desperdiçar a vida | Open Subtitles | * أمي أخبرتني أن لا أبدد حياتي * |
disse-me para não dizer nada. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أن لا أقل شيء |
Bem, disse-me para não fazer nada. | Open Subtitles | حسنا ، أنت أخبرتني ألا أفعل أي شيء |
Tenho de encontrar o Dr. Bedlo. Mas, senhor, ele disse-me para não... | Open Subtitles | علي أن أجد الدكتور (بادلو) لكن سيدي قال لي ألا |
- Não. - A Juliette disse-me para não falar. | Open Subtitles | كلا، (جولييت) نهتني عن ذلك، لذا... |