| O rapaz do fim da relação disse-me que era seropositivo. | Open Subtitles | الشاب من الإنفصال السيء أخبرني أنه يحمل فيروس الإيدز |
| Um dia disse-me que era ginecologista. | Open Subtitles | في يوم من الأيام أخبرني أنه كان طبيب نساء |
| Mas a minha mãe disse-me que era um nome de família. | Open Subtitles | ولكن والدتي أخبرتني أنه اسم للعائلة, لذا.. |
| Ela disse-me que era o lugar mais perigoso da Terra. | Open Subtitles | أخبرتني أنه أخطر مكان على وجه الأرض |
| disse-me que era só por 3 anos, mas depois desses 3 vieram mais 3 e outros... | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها 3 سنوات فقط لكن بعد 3 سنوات تأتي 3 سنوات أخرى وأخرى |
| Sim, ele disse-me que era um grande empreiteiro. | Open Subtitles | قال لي انه كان مطور عقارات كبير كبير بقدر رجل مخادع |
| A enfermeira disse-me que era assim. | Open Subtitles | نعم ، الممرضة قالت لي أنه من المفترض أن يبدو هكذا |
| Sim, ela explicou-me o meu erro e disse-me que era muito comum. | Open Subtitles | نعم، أوضحت خطأي، وأخبرتني أنه خطأ شائع |
| E quanto tinha 13 anos, ele disse-me que era exorcista. | Open Subtitles | عندما بلغت الـ13, أخبرني أنه طارد شياطين |
| Alguém no trabalho disse-me que era, tipo, um mar de lésbicas. | Open Subtitles | أحدهم بالعمل أخبرني , أنه بحرٌ من السحاقيات. |
| Depois ele disse-me que tinha perdido toda a gente na sua vida. Depois disse-me que era uma fraude. | Open Subtitles | ومن ثم أخبرني أنه خسر جميع أفراد عائلته ومن ثم أخبرني أنه محتال |
| Seis meses depois, o meu pai disse-me que era homossexual. | Open Subtitles | بعد ست شهور، أبي أخبرني أنه مثّلي |
| disse-me que era cirurgião no sítio de onde ele vinha. | Open Subtitles | أخبرتني أنه جراح في المكان الذي كان فيه |
| A Adalind disse-me que era mentira. | Open Subtitles | أخبرتني أنه كان حقا رائع |
| Ela disse-me que era um medicamento. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه دواء. |
| - Porque você disse-me que era errado. | Open Subtitles | -لأنك أخبرتني أنه خاطئ |
| Não, você disse-me que era um problema técnico. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتني أنها مشكلة في الكمبيوتر |
| A Sasha disse-me que era seropositiva. | Open Subtitles | أترين, ساشا أخبرتني أنها مصابة بالإيدز |
| Ela disse-me que era advogada do governo. | Open Subtitles | أخبرتني أنها محامية تعمل لدى الحكومة |
| O empregado disse-me que era unisexo. | Open Subtitles | قال لي انه كان بائعا للجنسين. |
| Quer dizer, ela disse-me que era mútuo. | Open Subtitles | إنها قالت لي أنه هجران متبادل |
| Ela disse-me que era estar em pé na Yellow Brick Road. | Open Subtitles | وأخبرتني أنه الوقوف على أول "طريق "الطابوقة الصفراء |