Não, eu disse-te quando era relevante para a relação. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتك عندما كان للموضوع صلة بعلاقتنا. |
Eu disse-te quando começámos. Não sou apenas eu que estás a obter. | Open Subtitles | أخبرتك عندما بدأنا من البداية أنت لم توظفني أنا لوحدي |
- disse-te quando te conheci, que sou o fulano que vai encontrar o carro. E encontrei. | Open Subtitles | أخبرتك عندما قابلتك, بأنني الرجل الذي سيجد السيارة, وقد وجدتها |
disse-te quando precisaste de saber. | Open Subtitles | أنا أخبرتك عندما إحتجت أنت ذلك |
Eu disse-te quando parti que era só uma questão de tempo até os outros Barões virarem-se contra ti. | Open Subtitles | أخبرتك حينما غادرت، فهي ليست سوى مسألة وقت حتى يتحرك البارونات ضدك. |
Eu disse-te quando nos conhecemos. | Open Subtitles | أخبرتك حينما التقينا أول مرّة |
Eu disse-te quando te conheci. Tenho uma hipoteca do caraças. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عندما رأيتك أن علي رهن كبير. |
Eu disse-te quando eras pequeno que ias ser um herói! | Open Subtitles | الآن، لقد أخبرتك عندما كنت صغيراً بإنّك سوف تكون بطلاً! |
Eu disse-te quando ainda estávamos na escola. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عندما كنا في المدرسة. |
disse-te quando nos conhecemos, ela chama-se Nomi Marks. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عندما إلتقينا المرة (الأولي أسمها (نومي ماركس |