É a distância entre nós e Andrómeda. | TED | هذه هي المسافة بيننا وبين مجرة أندرميدا، صحيح؟ |
A separação não é simples Como a distância entre nós | Open Subtitles | كانت العملية ما تزال قائمة و ما زالت المسافة بيننا |
Uma distância entre nós pode ser algo bom. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض المسافة بيننا قد تكون أمراً جيداً |
Disse-lhe que alguma distância entre nós era o melhor. | Open Subtitles | أخبرتها أن بعض مسافة بيننا ستكون شيئاً جيداً |
Nunca houve distância entre nós nem nunca haverá. | Open Subtitles | لم يسبق أن كان هناك أيّ مسافة بيننا ولن سيكون هناك |
Mas temos que aumentar a distância entre nós. | Open Subtitles | يجب ان نضع بعض المسافة بيننا بالرغم من ذلك. |
Acho que alguma distância entre nós pode ter sido uma coisa boa. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض المسافة بيننا قد تكون أمراً جيداً |
Mas para não sentir que te devo mais nada, acho melhor pôr alguma distância entre nós. | Open Subtitles | ولكن فقط أنا لا أشعر بأني مدين لك بأي شيء آخر أعتقد أنه من الأفضل أن أضع بعض المسافة بيننا |
Vamos colocar alguma distância entre nós e aquela coisa. | Open Subtitles | لنضع بعض المسافة بيننا وبين هذا الشيء |
Nunca pensei em diminuir a distância entre nós. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا بتقليل المسافة بيننا. |
Temos de aumentar a distância entre nós e os homens maus. | Open Subtitles | علينا توسيع المسافة بيننا وبين الأشرار. |
Estou a tentar ganhar distância entre nós. | Open Subtitles | -أحاول توسيع المسافة بيننا وبينه . |
Este tempo afastados fez-me perceber que ambos seríamos mais felizes, com uma distância entre nós. | Open Subtitles | فترةإبتعادناجعلتنيأدرك... أن كلانا سنكون أكثر سعادة لو وُجِدت مسافة بيننا |
Tens de criar distância entre nós. | Open Subtitles | يتوجب عليك ان تضعي مسافة بيننا |
Isto põe alguma distância entre nós. | Open Subtitles | هذا سيسبب مسافة بيننا |